Watch Her Ride Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Samolot Jeffersona – zobacz, jak leci
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 30 Nov 1995 00:22:52 -0500
Data: czw., 30 listopada 1995 r. 00:22:52 -0500
Subject: ./j/jefferson_airplane/watch_her_ride.crd
Temat: ./j/jefferson_airplane/watch_her_ride.crd
"Watch Her Ride"
„Patrz, jak jeździ”
(Paul Kantner)
(Paweł Kantner)
see Notes for tuning/fingering
zobacz Uwagi dotyczące strojenia/palcowania
Intro: Gm7 Fm7
Wprowadzenie: Gm7 Fm7
Verse 1:
Werset 1:
verse 1: hold 2 extra beats
zwrotka 1: przytrzymaj 2 dodatkowe uderzenia
I didn't know you were the one for me, I couldn't see
Nie wiedziałem, że jesteś dla mnie tym jedynym, nie widziałem
But you were waiting for
Ale czekałeś
Someone to come along and help you out to sing your song
Ktoś, kto przyjdzie i pomoże ci zaśpiewać piosenkę
And I was changing
A ja się zmieniałem
Chorus:
Chór:
All I see is you
Jedyne co widzę to ty
1: , to post-chorus; 2: , to bridge
1: , do post-refren; 2: , do mostu
All I feel is you for me
Jedyne co czuję to ty dla mnie
Post-chorus:
Po refrenie:
And I would really like to watch you ride
I naprawdę chciałbym zobaczyć, jak jeździsz
And always feel you by my side
I zawsze czuć cię przy sobie
I would really like to watch you ride
Naprawdę chciałbym zobaczyć, jak jeździsz
All on me
Wszystko na mnie
Verse 2:
Werset 2:
Now I go stumblin' to the sky and I seem to fly so high
Teraz potykając się, wznoszę się do nieba i wydaje mi się, że latam tak wysoko
I see you, I feel you
Widzę cię, czuję cię
You have a way of walkin' 'round, your feet they never touch the ground
Potrafisz chodzić w kółko, twoje stopy nigdy nie dotykają ziemi
And you are shining
I błyszczysz
repeat chorus; to bridge
powtórz refren; mostkować
Bridge:
Most:
8-bar bass solo over
Koniec 8-taktowego solo na basie
Times don't change
Czasy się nie zmieniają
Times don't ever change for me and I know
Dla mnie czasy się nie zmieniają i wiem o tym
That you could be
Że możesz być
The only thing in my world
Jedyna rzecz w moim świecie
The only thing that my mind could find for love
Jedyna rzecz, jaką mój umysł mógł znaleźć w kontekście miłości
Love and peace of mind for me
Dla mnie miłość i spokój ducha
For me...
Dla mnie...
Oh, oh, oh...
Och, och, och...
Verse 3:
Werset 3:
Your shadow in the morning sun becomes my fun and we can say
Twój cień w porannym słońcu staje się moją zabawą i możemy powiedzieć
I love you, I love you
Kocham cię, kocham cię
Now morning shines on silver beaches, your life flashes through the
Teraz poranek świeci na srebrnych plażach, Twoje życie przelatuje przez nie
reaches
sięga
Of my mind, of my mind
Z mojego umysłu, z mojego umysłu
Coda:
Kod:
Of my mind
Z mojego umysłu
And my mind becomes alive with you
A mój umysł ożywa dzięki Tobie
It's all that I can do
To wszystko, co mogę zrobić
To sit here and let you blow my mind
Siedzieć tutaj i pozwolić ci zaskoczyć mnie
Blow my mind, you're so fine
Daj mi spokój, jesteś w porządku
In my mind, you're so fine
Według mnie jesteś w porządku
Paul:
Paweł:
In my mind, you're so fine
Według mnie jesteś w porządku
race:
rasa:
(...fine) In my mind, you're so fine
(...w porządku) Według mnie jesteś w porządku
Paul:
Paweł:
In my mind, in my mind
W moim umyśle, w moim umyśle
race:
rasa:
In my mind, you're so fine
Według mnie jesteś w porządku
Paul:
Paweł:
You're so fine
Jesteś taki w porządku
race:
rasa:
In my mind
W moim umyśle
Bass:
Bas:
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Lead guitar:
Gitara prowadząca:
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v v
triplets; bend gradually to 17...
trojaczki; pochylaj się stopniowo do 17...
v v v v v v v v
v v v v v v v v
...then to 19!
...potem do 19!
The chords may sound like 7#9s, but there's definitely no major
Akordy mogą brzmieć jak 7#9, ale na pewno nie są to dźwięki durowe
third in them. They're actually minor 7ths voiced with the 7th
trzeci w nich. W rzeczywistości są to drobne septymowe dźwięczne z septymą
and 3rd on top, with the low E tuned down to D to allow the root
i trzeci na górze, z niskim E dostrojonym do D, aby umożliwić root
to be played on the lowest string without an otherwise-impossible
grać na najniższej strunie bez inaczej niemożliwego
finger reach:
zasięg palca:
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
