Baby's Coming Back Paroles Traduction Française

Méduse - Bébé revient

by Jellyfish

Jellyfish - Baby's Coming Back paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Baby's Coming Back - Jellyfish
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jellyfish Baby's Coming Back

I knew that when I saw her
Je l'ai su quand je l'ai vue
that my life would move over from the fast lane
que ma vie quitterait la voie rapide
Gone would be the days of all my drinkin' and my carryin' on
Fini le temps où je buvais et où je continuais
But when I settled down
Mais quand je me suis installé
The party king uncrowned
Le roi du parti sans couronne
this stubborn memory hadn't faded
ce souvenir tenace ne s'était pas effacé
too many dumb mistakes
trop d'erreurs stupides
and all the grief it makes
et tout le chagrin que ça fait
left nothin' else to be debated
n'a rien laissé d'autre à débattre
And if you say that you understand then your lyin'
Et si tu dis que tu comprends alors tu mens
maj7sus2 maj4
maj7sus2 maj4
but if you figure that I'm all right now I can't deny it
mais si tu penses que je vais bien maintenant, je ne peux pas le nier
Baby's comin' back, Baby's comin' back
Bébé revient, bébé revient
so I'm on my best behavior
donc je suis sur mon meilleur comportement
min
min
I can't take it anymore I just woke up on the floor today
Je n'en peux plus, je viens de me réveiller par terre aujourd'hui
D min/A G maj (verse riff)
D min/A G maj (riff de couplet)
I've long run out of my last chances but she's on her way
J'ai depuis longtemps manqué mes dernières chances mais elle est en route
(same as first verse)
(identique au premier couplet)
If I had a dollar for every single time I fought her I'd buy a handgun
Si j'avais un dollar pour chaque fois que je la combattais, j'achèterais une arme de poing
But that couldn't shoot away the bullseye that she made on my heart
Mais cela n'a pas pu faire disparaître la cible qu'elle a faite sur mon cœur
(same as first bridge)
(identique au premier pont)
And if I sound like a beaten man well I guess so
Et si j'ai l'air d'un homme battu, je suppose que oui
but on her way is the sweetest prize and I can't let go
mais sur son chemin se trouve le prix le plus doux et je ne peux pas le lâcher
(same as first chorus)
(identique au premier refrain)
Baby's comin' back
Bébé revient
Baby's comin' back
Bébé revient
so I'm on my best behavior
donc je suis sur mon meilleur comportement
I can't take it anymore
Je n'en peux plus
I just woke up on the floor today C-G-A-E-C-B (descending)
Je viens de me réveiller par terre aujourd'hui C-G-A-E-C-B (descendant)
I've long run out of my last chances but she's on her way
J'ai depuis longtemps manqué mes dernières chances mais elle est en route
min maj
min maj
What I told her on the telephone was that I'd been so bad
Ce que je lui ai dit au téléphone, c'est que j'avais été si mauvais
min maj
min maj
I wouldn't blame her if she mowed down these wild oats I'd sown
Je ne lui en voudrais pas si elle fauchait cette folle avoine que j'avais semée
maj
majeur
But when she said she give me one more chance
Mais quand elle a dit qu'elle me donnait une chance de plus
maj maj maj
maj-maj-maj
I said knock three times when you arive
J'ai dit de frapper trois fois quand tu arriveras
maj min9 maj7sus2 min/
maj min9 maj7sus2 min/
e ___0____ ___0____ ___0____ ___0____ ___1____
e ___0____ ___0____ ___0____ ___0____ ___1____
b ___1____ ___1____ ___3____ ___6____ ___3____
b ___1____ ___1____ ___3____ ___6____ ___3____
g ___0____ ___0____ ___0____ ___0____ ___2____
g ___0____ ___0____ ___0____ ___0____ ___2____
d ___2____ ___3____ ___4____ ___7____ ___0____
d ___2____ ___3____ ___4____ ___7____ ___0____
a ___3____ ___3____ ___5____ ___8____ ___0____
a ___3____ ___3____ ___5____ ___8____ ___0____
E ________ ________ ________ ________ ________
E ________ ________ ________ ________ ________
maj min maj maj 7
maj min maj maj 7
e ___3____ ___0____ ___2____ ___1____ ___6____
e ___3____ ___0____ ___2____ ___1____ ___6____
b ___3____ ___1____ ___3____ ___1____ ___6____
b ___3____ ___1____ ___3____ ___1____ ___6____
g ___0____ ___2____ ___2____ ___2____ ___7____
___0____ ___2____ ___2____ ___2____ ___7____
d ___0____ ___2____ ___0____ ___3____ ___6____
d ___0____ ___2____ ___0____ ___3____ ___6____
a ___2____ ___0____ ________ ___3____ ___8____
a ___2____ ___0____ ________ ___3____ ___8____
e ___3____ ________ ________ ___1____ ___6____
e ___3____ ________ ________ ___1____ ___6____
This transcription is from the acoustic version that Jellyfish plays.
Cette transcription est issue de la version acoustique jouée par Jellyfish.
It will also work on the album version. Sometimes they play it with a
Cela fonctionnera également sur la version album. Parfois, ils y jouent avec un
a fret. Also, the chord names on the bridge are an approximation, but the
une frette. De plus, les noms d'accords sur le pont sont une approximation, mais le
actual chords are the way that Jellyfish plays them.
les accords réels sont la façon dont Jellyfish les joue.
The main ryhthm toggles back and forth between the C maj and
Le rythme principal alterne entre le do maj et
C sus4 chords using your pinkie.
Accords C sus4 en utilisant votre petit doigt.
maj sus4
majeur sus4
I knew that when I saw her
Je l'ai su quand je l'ai vue
that my life would move over from the fast lane
que ma vie quitterait la voie rapide
Gone would be the days of all my drinkin' and my carryin' on
Fini le temps où je buvais et où je continuais
But when I settled down
Mais quand je me suis installé
The party king uncrowned
Le roi du parti sans couronne
this stubborn memory hadn't faded
ce souvenir tenace ne s'était pas effacé
too many dumb mistakes
trop d'erreurs stupides
and all the grief it makes
et tout le chagrin que ça fait
left nothin' else to be debated
n'a rien laissé d'autre à débattre
min9 maj7sus2 2nd)
min9 maj7sus2 2ème)
And if you say that you understand then your lyin'
Et si tu dis que tu comprends alors tu mens
min9 maj7sus2 maj4
min9 maj7sus2 maj4
but if you figure that I'm all right now I can't deny it
mais si tu penses que je vais bien maintenant, je ne peux pas le nier
min/ maj
min/maj
Baby's comin' back, Baby's comin' back
Bébé revient, bébé revient
min
min
so I'm on my best behavior
donc je suis sur mon meilleur comportement
min/ maj min
min/maj min
I can't take it anymore I just woke up on the floor today
Je n'en peux plus, je viens de me réveiller par terre aujourd'hui
D min/A G maj (verse riff)
D min/A G maj (riff de couplet)
I've long run out of my last chances but she's on her way
J'ai depuis longtemps manqué mes dernières chances mais elle est en route
(same as first verse)
(identique au premier couplet)
If I had a dollar for every single time I fought her I'd buy a handgun
Si j'avais un dollar pour chaque fois que je la combattais, j'achèterais une arme de poing
But that couldn't shoot away the bullseye that she made on my heart
Mais cela n'a pas pu faire disparaître la cible qu'elle a faite sur mon cœur
(same as first bridge)
(identique au premier pont)
And if I sound like a beaten man well I guess so
Et si j'ai l'air d'un homme battu, je suppose que oui
but on her way is the sweetest prize and I can't let go
mais sur son chemin se trouve le prix le plus doux et je ne peux pas le lâcher
(same as first chorus)
(identique au premier refrain)
Baby's comin' back
Bébé revient
Baby's comin' back
Bébé revient
so I'm on my best behavior
donc je suis sur mon meilleur comportement
I can't take it anymore
Je n'en peux plus
I just woke up on the floor today C-G-A-E-C-B (descending)
Je viens de me réveiller par terre aujourd'hui C-G-A-E-C-B (descendant)
I've long run out of my last chances but she's on her way
J'ai depuis longtemps manqué mes dernières chances mais elle est en route
min maj
min maj
What I told her on the telephone was that I'd been so bad
Ce que je lui ai dit au téléphone, c'est que j'avais été si mauvais
min maj
min
I wouldn't blame her if she mowed down these wild oats I'd sown
maj
But when she said she give me one more chance
maj maj maj
I said knock three times when you arive
chorus..................

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.