Violet! Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeremy Messersmith – Violett!

by Jeremy Messersmith

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeremy Messersmith Violet!

Violet! - Jeremy Messersmith
Violett! - Jeremy Messersmith
Jeremy usually plays his chords like this:
Normalerweise spielt Jeremy seine Akkorde so:
F#m: x x 4 2 2 2
F#m: x x 4 2 2 2
G: x x 5 4 3 3
G: x x 5 4 3 3
in the verse part, and plays them normally in the chorus, so:
im Versteil und spielt sie normal im Refrain, also:
G: 3 2 0 0 0 3
G: 3 2 0 0 0 3
G/F#: 2 0 0 0 0 3
G/F#: 2 0 0 0 0 3
during the chorus
während des Refrains
VERSE:
VERS:
Streaks of earth matted in her hair
Erdstreifen verfilzten in ihrem Haar
Beaten down but she won't scare
Niedergeschlagen, aber sie lässt sich nicht erschrecken
Blinks her eyes battered green and blue
Blinzelt, ihre Augen sind grün und blau
Ignorance can leave an awful bruise
Unwissenheit kann einen schrecklichen blauen Fleck hinterlassen
CHORUS:
CHOR:
So get up!
Also steh auf!
Get up!
Aufstehen!
Come on and get up violet!
Komm und steh auf, Violett!
Riff that's played after each "get up"
Riff, das nach jedem „Aufstehen“ gespielt wird
Chords are the same for the next verse and for the vocal harmony section. Sometimes at
Die Akkorde sind für die nächste Strophe und für den Gesangsharmonieabschnitt dieselben. Manchmal um
the end he changes key after doing the "Get up!" part. I think he just goes up 1 step on
Am Ende wechselt er die Tonart, nachdem er „Get up!“ ausgeführt hat. Teil. Ich glaube, er geht einfach eine Stufe höher
the circle of fifths, it's also fine to just do the chorus again without a key change.
B. den Quintenzirkel, ist es auch in Ordnung, den Refrain einfach noch einmal zu machen, ohne die Tonart zu ändern.
Blade of grass in her aching fist
Grashalm in ihrer schmerzenden Faust
Sets her jaw no she won't quit
Biss die Zähne zusammen, nein, sie wird nicht aufgeben
She'll take the fight to streets and avenues
Sie wird den Kampf auf Straßen und Alleen tragen
A little dirt can make a flower bloom
Ein wenig Schmutz kann eine Blume zum Blühen bringen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.