Violet! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jeremy Messersmith – fiolet!
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Violet! - Jeremy Messersmith
Fioletowy! – Jeremy’ego Messersmitha
Jeremy usually plays his chords like this:
Jeremy zwykle gra swoje akordy w ten sposób:
F#m: x x 4 2 2 2
F#m: x x 4 2 2 2
G: x x 5 4 3 3
G: x x 5 4 3 3
in the verse part, and plays them normally in the chorus, so:
w części zwrotkowej, a w refrenie gra je normalnie, czyli:
G: 3 2 0 0 0 3
G: 3 2 0 0 0 3
G/F#: 2 0 0 0 0 3
G/F#: 2 0 0 0 0 3
during the chorus
podczas refrenu
VERSE:
WERSET:
Streaks of earth matted in her hair
Smugi ziemi zlepiły się w jej włosach
Beaten down but she won't scare
Pobita, ale nie przestraszy się
Blinks her eyes battered green and blue
Mruga oczami poobijanymi na zielono i niebiesko
Ignorance can leave an awful bruise
Niewiedza może zostawić okropny siniak
CHORUS:
CHÓR:
So get up!
Więc wstawaj!
Get up!
Wstawać!
Come on and get up violet!
Chodź i wstawaj fioletowo!
Riff that's played after each "get up"
Riff grany po każdym „wstaniu”
Chords are the same for the next verse and for the vocal harmony section. Sometimes at
Akordy są takie same w następnej zwrotce i w sekcji harmonii wokalnej. Czasami o godz
the end he changes key after doing the "Get up!" part. I think he just goes up 1 step on
na koniec zmienia tonację po wykonaniu polecenia „Wstań!” część. Myślę, że po prostu pójdzie o 1 stopień wyżej
the circle of fifths, it's also fine to just do the chorus again without a key change.
w kręgu kwint, dobrze jest też po prostu wykonać refren jeszcze raz, bez zmiany tonacji.
Blade of grass in her aching fist
Źdźbło trawy w jej obolałej pięści
Sets her jaw no she won't quit
Zaciska szczękę, nie, nie odpuści
She'll take the fight to streets and avenues
Wyniesie walkę na ulice i aleje
A little dirt can make a flower bloom
Trochę brudu może sprawić, że kwiat zakwitnie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
