What Do You Want Letra Traducción al Español
Jerrod Niemann - ¿Qué quieres?
Jerrod Niemann - What Do You Want letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: Am, G, F, C, Am, G
Introducción: Am, G, F, C, Am, G
Verse 1:
Verso 1:
Why'd you call me today with nothing new to say?
¿Por qué me llamaste hoy sin nada nuevo que decir?
You pretend it's just hello, but you know what it does to me
Finges que es sólo un saludo, pero sabes lo que me hace.
to see your number on the phone.
para ver tu número en el teléfono.
Chorus:
Coro:
Now tell me, what do you want? What do you want?
Ahora dime, ¿qué quieres? ¿Qué deseas?
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
Are you tryin' to bring back the tears or just the memories?
¿Estás tratando de recuperar las lágrimas o sólo los recuerdos?
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Sigues llevándome de regreso, llevándome de regreso a donde ya estuve.
When we hang up it's almost like I'm losing you again.
Cuando colgamos es casi como si te estuviera perdiendo otra vez.
Can't you see? So what do you want, what do you want from me?
¿No puedes ver? Entonces, ¿qué quieres, qué quieres de mí?
Verse 2:
Verso 2:
I get so tired of living like this.
Me canso tanto de vivir así.
I don't have the time, neither do my friends,
No tengo tiempo, mis amigos tampoco.
To stay up at night, to pull me through,
Para quedarme despierto por la noche, para ayudarme a salir adelante,
And to find the things to keep my mind off of you.
Y para encontrar las cosas que me permitan no pensar en ti.
So, now tell me, what do you want? What do you want?
Entonces, ahora dime, ¿qué quieres? ¿Qué deseas?
What do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
Did you call to say you've found someone and I'm a used-to-be.
¿Llamaste para decir que encontraste a alguien y que ya soy un ex?
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Sigues llevándome de regreso, llevándome de regreso a donde ya estuve.
If you've moved on why does it feel like I'm losing you again?
Si has seguido adelante, ¿por qué siento que te estoy perdiendo otra vez?
Can't you see?
¿No puedes ver?
So what do you want? What do you want from me?
Entonces, ¿qué quieres? ¿Qué quieres de mí?
Bridge:
Puente:
What do you want me to say?
¿Qué quieres que diga?
That I'm content? That I'm on the fence? That I wish you would've stayed?
¿Que estoy contento? ¿Que estoy indeciso? ¿Que desearía que te hubieras quedado?
Oh baby
oh bebe
Chorus:
Coro:
What do you want, what do you want,
¿Qué quieres, qué quieres?
what do you want from me?
¿Qué quieres de mí?
To come here and make love tonight cause you're feelin' lonely.
Venir aquí y hacer el amor esta noche porque te sientes solo.
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Sigues llevándome de regreso, llevándome de regreso a donde ya estuve.
When we wake up and say goodbye it's like I'm losing you again.
Cuando nos despertamos y nos despedimos es como si te estuviera perdiendo otra vez.
Can't you see?
¿No puedes ver?
So what do you want, what do you want from me?
Entonces, ¿qué quieres, qué quieres de mí?
What do you want, what do you want from me?
¿Qué quieres, qué quieres de mí?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
