What Do You Want Letras Tradução em Português

Jerrod Niemann - O que você quer

by Jerrod Niemann

Jerrod Niemann - What Do You Want letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

What Do You Want - Jerrod Niemann
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jerrod Niemann What Do You Want

Intro: Am, G, F, C, Am, G
Introdução: Am, G, F, C, Am, G
Verse 1:
Versículo 1:
Why'd you call me today with nothing new to say?
Por que você me ligou hoje sem nada de novo a dizer?
You pretend it's just hello, but you know what it does to me
Você finge que é apenas um olá, mas sabe o que isso faz comigo
to see your number on the phone.
para ver seu número no telefone.
Chorus:
Refrão:
Now tell me, what do you want? What do you want?
Agora me diga, o que você quer? O que você quer?
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Are you tryin' to bring back the tears or just the memories?
Você está tentando trazer de volta as lágrimas ou apenas as memórias?
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Você continua me levando de volta, me levando de volta onde eu já estive.
When we hang up it's almost like I'm losing you again.
Quando desligamos é quase como se eu estivesse perdendo você de novo.
Can't you see? So what do you want, what do you want from me?
Você não consegue ver? Então, o que você quer, o que você quer de mim?
Verse 2:
Versículo 2:
I get so tired of living like this.
Estou tão cansado de viver assim.
I don't have the time, neither do my friends,
Eu não tenho tempo, nem meus amigos,
To stay up at night, to pull me through,
Para ficar acordado à noite, para me ajudar,
And to find the things to keep my mind off of you.
E encontrar coisas para manter minha mente longe de você.
So, now tell me, what do you want? What do you want?
Então, agora me diga, o que você quer? O que você quer?
What do you want from me?
O que você quer de mim?
Did you call to say you've found someone and I'm a used-to-be.
Você ligou para dizer que encontrou alguém e que eu sou um ex-usado.
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Você continua me levando de volta, me levando de volta onde eu já estive.
If you've moved on why does it feel like I'm losing you again?
Se você seguiu em frente, por que parece que estou perdendo você de novo?
Can't you see?
Você não consegue ver?
So what do you want? What do you want from me?
Então o que você quer? O que você quer de mim?
Bridge:
Ponte:
What do you want me to say?
O que você quer que eu diga?
That I'm content? That I'm on the fence? That I wish you would've stayed?
Que estou contente? Que estou em cima do muro? Que eu gostaria que você tivesse ficado?
Oh baby
Ah querido
Chorus:
Refrão:
What do you want, what do you want,
O que você quer, o que você quer,
what do you want from me?
o que você quer de mim?
To come here and make love tonight cause you're feelin' lonely.
Para vir aqui e fazer amor esta noite porque você está se sentindo sozinho.
You keep takin' me back, takin' me back where I've already been.
Você continua me levando de volta, me levando de volta onde eu já estive.
When we wake up and say goodbye it's like I'm losing you again.
Quando acordamos e nos despedimos é como se eu estivesse perdendo você de novo.
Can't you see?
Você não consegue ver?
So what do you want, what do you want from me?
Então, o que você quer, o que você quer de mim?
What do you want, what do you want from me?
O que você quer, o que você quer de mim?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.