Blank Page Liedtext Deutsche Übersetzung

Jesse Thomas - Leere Seite

by Jesse Thomas

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jesse Thomas Blank Page

intro: G Em Am D
Intro: G Em Am D
I'm staring at a picture frame
Ich starre auf einen Bilderrahmen
Etched out with both our names
Eingraviert mit unseren beiden Namen
You still got that shirt you're in
Du hast immer noch das Hemd, das du trägst
But now she's wearing it.
Aber jetzt trägt sie es.
My eyes shift to the coffee mug
Mein Blick wandert zur Kaffeetasse
You forgot to pack it up
Du hast vergessen, es einzupacken
My morning reminder
Meine morgendliche Erinnerung
That now you drink it with her.
Dass du es jetzt mit ihr trinkst.
Am C G(hold)
Am C G(halten)
And you are gone.
Und du bist weg.
But you're not gone at all.
Aber du bist überhaupt nicht weg.
I need a blank page, a clean slate,
Ich brauche eine leere Seite, eine saubere Tafel,
A new beginning
Ein neuer Anfang
Next time around I'll be your girl
Das nächste Mal werde ich dein Mädchen sein
And you won't leave me lonely
Und du wirst mich nicht einsam lassen
But for now I'll sit around this empty house
Aber jetzt werde ich in diesem leeren Haus herumsitzen
And find things that remind me of you.
Und finde Dinge, die mich an dich erinnern.
Am C G Dx2
Am C G Dx2
(Ooooh... oooh)
(Ooooh... oooh)
You were the best to me
Du warst das Beste für mich
You even did all my laundry
Du hast sogar meine gesamte Wäsche gewaschen
I never even asked you to
Ich habe dich nie darum gebeten
And now it's hers that you're going through.
Und jetzt ist es ihr Schicksal, das du durchmachst.
I'm half-crazy most of the time
Meistens bin ich halb verrückt
I wish I could take back all my words
Ich wünschte, ich könnte alle meine Worte zurücknehmen
That make you say
Das lässt dich sagen
"Oh, it's time to walk away."
„Oh, es ist Zeit wegzugehen.“
And you are gone.
Und du bist weg.
But you're not gone at all.
Aber du bist überhaupt nicht weg.
I need a blank page, a clean slate,
Ich brauche eine leere Seite, eine saubere Tafel,
A new beginning.
Ein neuer Anfang.
Next time around I'll be your girl
Das nächste Mal werde ich dein Mädchen sein
And you won't leave me lonely.
Und du wirst mich nicht einsam lassen.
But for now I'll sit around this empty house
Aber jetzt werde ich in diesem leeren Haus herumsitzen
And find things that remind me of you.
Und finde Dinge, die mich an dich erinnern.
(Ooooh... oooh)
(Ooooh... oooh)
Oh, Yeaahhh.
Oh, jaaahhh.
Oh, remember that night in the rain
Oh, erinnere dich an die Nacht im Regen
D(hold)
D(halten)
You took my hand
Du hast meine Hand genommen
You said to me,
Du hast zu mir gesagt,
"Kiss me like we're on a movie screen."
„Küss mich, als wären wir auf einer Kinoleinwand.“
I can see you now,
Ich kann dich jetzt sehen,
D(hold)
D(halten)
The way you look,
So wie du aussiehst,
The way you felt
So wie du dich gefühlt hast
Do you ever think about it now?
Denken Sie jetzt jemals darüber nach?
I need a blank page, a clean slate,
Ich brauche eine leere Seite, eine saubere Tafel,
A new beginning.
Ein neuer Anfang.
Next time around I'll be your girl
Das nächste Mal werde ich dein Mädchen sein
And you won't leave me lonely.
Und du wirst mich nicht einsam lassen.
But for now I'll sit around this empty house
Aber jetzt werde ich in diesem leeren Haus herumsitzen
And find things that remind me of you.
Und finde Dinge, die mich an dich erinnern.
(Ooooh... oooh) (x2)
(Ooooh... oooh) (x2)
I need a blank page,
Ich brauche eine leere Seite,
A clean slate,
Eine saubere Weste,
A new beginning.
Ein neuer Anfang.
Next time around I'll be your girl.
Das nächste Mal werde ich dein Mädchen sein.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.