Blank Page Testo Traduzione Italiana
Jesse Thomas - Pagina vuota
by Jesse Thomas
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G Em Am D
introduzione: G Em Am D
I'm staring at a picture frame
Sto fissando una cornice
Etched out with both our names
Inciso con entrambi i nostri nomi
You still got that shirt you're in
Hai ancora quella maglietta che indossi
But now she's wearing it.
Ma ora lo indossa.
My eyes shift to the coffee mug
I miei occhi si spostano sulla tazza di caffè
You forgot to pack it up
Hai dimenticato di fare le valigie
My morning reminder
Il mio promemoria mattutino
That now you drink it with her.
Che adesso lo bevi con lei.
Am C G(hold)
Am C G (mantieni)
And you are gone.
E te ne sei andato.
But you're not gone at all.
Ma non te ne sei andato affatto.
I need a blank page, a clean slate,
Ho bisogno di una pagina bianca, di una tabula rasa,
A new beginning
Un nuovo inizio
Next time around I'll be your girl
La prossima volta sarò la tua ragazza
And you won't leave me lonely
E non mi lascerai solo
But for now I'll sit around this empty house
Ma per ora resterò seduto in questa casa vuota
And find things that remind me of you.
E trovare cose che mi ricordino te.
Am C G Dx2
Am DO SOL Dx2
(Ooooh... oooh)
(Oooh... oooh)
You were the best to me
Sei stato il migliore per me
You even did all my laundry
Mi hai anche fatto il bucato
I never even asked you to
Non te l'ho nemmeno mai chiesto
And now it's hers that you're going through.
E ora è lei che stai attraversando.
I'm half-crazy most of the time
Sono mezzo pazzo per la maggior parte del tempo
I wish I could take back all my words
Vorrei poter rimangiare tutte le mie parole
That make you say
Questo ti fa dire
"Oh, it's time to walk away."
"Oh, è ora di andarsene."
And you are gone.
E te ne sei andato.
But you're not gone at all.
Ma non te ne sei andato affatto.
I need a blank page, a clean slate,
Ho bisogno di una pagina bianca, di una tabula rasa,
A new beginning.
Un nuovo inizio.
Next time around I'll be your girl
La prossima volta sarò la tua ragazza
And you won't leave me lonely.
E non mi lascerai solo.
But for now I'll sit around this empty house
Ma per ora resterò seduto in questa casa vuota
And find things that remind me of you.
E trovare cose che mi ricordino te.
(Ooooh... oooh)
(Oooh... oooh)
Oh, Yeaahhh.
Oh sìhh.
Oh, remember that night in the rain
Oh, ricorda quella notte sotto la pioggia
D(hold)
D (tieni premuto)
You took my hand
Mi hai preso la mano
You said to me,
Mi hai detto
"Kiss me like we're on a movie screen."
"Baciami come se fossimo sullo schermo di un film."
I can see you now,
Posso vederti adesso,
D(hold)
D (tieni premuto)
The way you look,
Il tuo aspetto,
The way you felt
Il modo in cui ti sentivi
Do you ever think about it now?
Ci pensi mai adesso?
I need a blank page, a clean slate,
Ho bisogno di una pagina bianca, di una tabula rasa,
A new beginning.
Un nuovo inizio.
Next time around I'll be your girl
La prossima volta sarò la tua ragazza
And you won't leave me lonely.
E non mi lascerai solo.
But for now I'll sit around this empty house
Ma per ora resterò seduto in questa casa vuota
And find things that remind me of you.
E trovare cose che mi ricordino te.
(Ooooh... oooh) (x2)
(Ooooh... oooh) (x2)
I need a blank page,
Ho bisogno di una pagina vuota,
A clean slate,
Una tabula rasa,
A new beginning.
Un nuovo inizio.
Next time around I'll be your girl.
La prossima volta sarò la tua ragazza.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.