Blank Page Letras Tradução em Português
Jesse Thomas - página em branco
by Jesse Thomas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: G Em Am D
introdução: G Em Am D
I'm staring at a picture frame
Estou olhando para um porta-retratos
Etched out with both our names
Gravado com nossos dois nomes
You still got that shirt you're in
Você ainda tem aquela camisa que está vestindo
But now she's wearing it.
Mas agora ela está usando.
My eyes shift to the coffee mug
Meus olhos mudam para a caneca de café
You forgot to pack it up
Você esqueceu de fazer as malas
My morning reminder
Meu lembrete matinal
That now you drink it with her.
Que agora você bebe com ela.
Am C G(hold)
Sou C G (espera)
And you are gone.
E você se foi.
But you're not gone at all.
Mas você não se foi.
I need a blank page, a clean slate,
Preciso de uma página em branco, uma lousa em branco,
A new beginning
Um novo começo
Next time around I'll be your girl
Da próxima vez eu serei sua garota
And you won't leave me lonely
E você não vai me deixar sozinho
But for now I'll sit around this empty house
Mas por enquanto vou ficar sentado nesta casa vazia
And find things that remind me of you.
E encontre coisas que me lembrem de você.
Am C G Dx2
Sou C G Dx2
(Ooooh... oooh)
(Ooh... ooh)
You were the best to me
Você foi o melhor para mim
You even did all my laundry
Você até lavou toda a minha roupa
I never even asked you to
Eu nem sequer pedi para você
And now it's hers that you're going through.
E agora é por ela que você está passando.
I'm half-crazy most of the time
Estou meio louco na maior parte do tempo
I wish I could take back all my words
Eu gostaria de poder retirar todas as minhas palavras
That make you say
Isso faz você dizer
"Oh, it's time to walk away."
"Ah, é hora de ir embora."
And you are gone.
E você se foi.
But you're not gone at all.
Mas você não se foi.
I need a blank page, a clean slate,
Preciso de uma página em branco, uma lousa em branco,
A new beginning.
Um novo começo.
Next time around I'll be your girl
Da próxima vez eu serei sua garota
And you won't leave me lonely.
E você não vai me deixar sozinho.
But for now I'll sit around this empty house
Mas por enquanto vou ficar sentado nesta casa vazia
And find things that remind me of you.
E encontre coisas que me lembrem de você.
(Ooooh... oooh)
(Ooh... ooh)
Oh, Yeaahhh.
Ah, sim.
Oh, remember that night in the rain
Oh, lembre-se daquela noite na chuva
D(hold)
D(manter)
You took my hand
Você pegou minha mão
You said to me,
Você me disse,
"Kiss me like we're on a movie screen."
"Beije-me como se estivéssemos em uma tela de cinema."
I can see you now,
Eu posso ver você agora,
D(hold)
D(manter)
The way you look,
A maneira como você olha,
The way you felt
A maneira como você se sentiu
Do you ever think about it now?
Você já pensou nisso agora?
I need a blank page, a clean slate,
Preciso de uma página em branco, uma lousa em branco,
A new beginning.
Um novo começo.
Next time around I'll be your girl
Da próxima vez eu serei sua garota
And you won't leave me lonely.
E você não vai me deixar sozinho.
But for now I'll sit around this empty house
Mas por enquanto vou ficar sentado nesta casa vazia
And find things that remind me of you.
E encontre coisas que me lembrem de você.
(Ooooh... oooh) (x2)
(Ooh... ooh) (x2)
I need a blank page,
Eu preciso de uma página em branco,
A clean slate,
Uma lousa limpa,
A new beginning.
Um novo começo.
Next time around I'll be your girl.
Da próxima vez serei sua garota.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
