Back to the Family Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jethro Tull – Powrót do rodziny

by Jethro Tull

Jethro Tull - Back to the Family tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Back to the Family - Jethro Tull
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jethro Tull Back to the Family

Back to the Family -- Jethro Tull (Stand Up)
Powrót do rodziny – Jethro Tull (Stand Up)
Lyrics not guaranteed!
Teksty nie są gwarantowane!
Intro Lick:
Wstępne lizanie:
Lick #2:
Lizanie nr 2:
This one is played behind most of the verses, during the 'G' chord.
Ten jest grany za większością zwrotek, podczas akordu „G”.
The tab below assumes you're playing an open G (300023); just work
Zakładka poniżej zakłada, że ​​grasz w otwarte G (300023); po prostu pracuj
this pattern into your finger-picking, if any. It also sounds nice
ten wzór do wybrania palcami, jeśli taki istnieje. To też brzmi miło
when moved down an octave, but you need to go to dropped-D tuning.
po przesunięciu o oktawę w dół, ale należy przejść do strojenia z obniżonym D.
Verse 1:
Werset 1:
My telephone wakes me in the morning. Have to get up to answer the call,
Rano budzi mnie telefon. Muszę wstać, żeby odebrać połączenie,
So I think I'll go back to the family, where no one can ring me at all.
Myślę więc, że wrócę do rodziny, gdzie w ogóle nikt nie może do mnie zadzwonić.
Verse 2:
Werset 2:
Living this life has its problems, so I think that I'll give it a break.
Życie takie ma swoje problemy, więc myślę, że dam sobie spokój.
Oh, I'm going back to the family, 'cause I've had about all I can take.
Och, wracam do rodziny, bo mam już wszystko, co mogę znieść.
Repeat intro lick, then:
Powtórz lizanie wprowadzające, a następnie:
Master's in the counting house, counting all his money.
Mistrz jest w kantorze i liczy wszystkie swoje pieniądze.
Sister's sitting by the mirror, she thinks her hair looks funny.
Siostra siedzi przy lustrze i uważa, że ​​jej włosy wyglądają śmiesznie.
And here am I thinking to myself, just a-wondering what it pays to do.
I tak sobie myślę, po prostu zastanawiam się, co się opłaca robić.
Solo 1 (bass/flute)
Solo 1 (bas/flet)
Alternate D & C, then end on Asus2
Alternatywne D&C, a następnie zakończ na Asusie2
Verse 3:
Werset 3:
I think I enjoyed all my problems, where I did not get nothing for free.
Myślę, że podobały mi się wszystkie moje problemy, w których nie dostałem nic za darmo.
Oh, I'm going back to the family, doing nothing is bothering me.
Oj, wracam do rodziny, nic nie robienie mi przeszkadza.
Verse 4:
Werset 4:
I'll get a train back to the city. The soft life is getting me down.
Złapię pociąg z powrotem do miasta. Miękkie życie mnie przygnębia.
There's more fun away from the family, get some action when I roll into town.
Jest więcej zabawy z dala od rodziny, trochę akcji, kiedy wjadę do miasta.
Repeat intro lick, then:
Powtórz lizanie wprowadzające, a następnie:
Everything I do is wrong. What the hell was I thinking?
Wszystko co robię jest złe. Co ja do cholery myślałem?
Phone keeps ringing all day long, I got no time for thinking.
Telefon dzwoni cały dzień, nie mam czasu na myślenie.
And every day has the same old way, they're giving me too much to do.
I każdy dzień jest taki sam, dają mi za dużo pracy.
Solos (bass/flute, then guitar, then all fade) D C D C ...
Solówki (bas/flet, potem gitara, potem wszystko zanika) D C D C ...
Comments/corrections to: brockman@udavxb.oca.udayton.edu (Bob Brockman)
Komentarze/poprawki na adres: brockman@udavxb.oca.udayton.edu (Bob Brockman)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.