Back to the Family Versuri Traducere în Română
Jethro Tull - Înapoi în familie
by Jethro Tull
Jethro Tull - Back to the Family versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Back to the Family -- Jethro Tull (Stand Up)
Înapoi la familie -- Jethro Tull (Stand Up)
Lyrics not guaranteed!
Versurile nu sunt garantate!
Intro Lick:
Intro Lick:
Lick #2:
Linge #2:
This one is played behind most of the verses, during the 'G' chord.
Acesta este cântat în spatele majorității versurilor, în timpul acordului „G”.
The tab below assumes you're playing an open G (300023); just work
Fila de mai jos presupune că jucați un G deschis (300023); doar munca
this pattern into your finger-picking, if any. It also sounds nice
acest model în alegerea degetelor, dacă este cazul. De asemenea, sună frumos
when moved down an octave, but you need to go to dropped-D tuning.
atunci când este mutat în jos cu o octavă, dar trebuie să treceți la acordarea D scăzut.
Verse 1:
Versetul 1:
My telephone wakes me in the morning. Have to get up to answer the call,
Telefonul meu mă trezește dimineața. Trebuie să mă ridic pentru a răspunde la apel,
So I think I'll go back to the family, where no one can ring me at all.
Așa că cred că mă voi întoarce la familie, unde nimeni nu mă poate suna deloc.
Verse 2:
Versetul 2:
Living this life has its problems, so I think that I'll give it a break.
A trăi această viață are problemele ei, așa că cred că o să-i dau o pauză.
Oh, I'm going back to the family, 'cause I've had about all I can take.
Oh, mă întorc la familie, pentru că am avut cam tot ce pot lua.
Repeat intro lick, then:
Repetați introducerea, apoi:
Master's in the counting house, counting all his money.
Stăpânul în casa de numărare, numărându-și toți banii.
Sister's sitting by the mirror, she thinks her hair looks funny.
Sora stă lângă oglindă și crede că părul ei arată amuzant.
And here am I thinking to myself, just a-wondering what it pays to do.
Și iată că mă gândesc pentru mine, doar mă întreb ce merită să faci.
Solo 1 (bass/flute)
Solo 1 (bas/flaut)
Alternate D & C, then end on Asus2
Alternați D & C, apoi terminați pe Asus2
Verse 3:
Versetul 3:
I think I enjoyed all my problems, where I did not get nothing for free.
Cred că mi-au plăcut toate problemele mele, unde nu am primit nimic gratis.
Oh, I'm going back to the family, doing nothing is bothering me.
Oh, mă întorc la familie, mă deranjează să nu fac nimic.
Verse 4:
Versetul 4:
I'll get a train back to the city. The soft life is getting me down.
Voi lua un tren înapoi în oraș. Viața blândă mă doboară.
There's more fun away from the family, get some action when I roll into town.
Există mai multă distracție departe de familie, acționează când ajung în oraș.
Repeat intro lick, then:
Repetați introducerea, apoi:
Everything I do is wrong. What the hell was I thinking?
Tot ce fac este greșit. La ce naiba mă gândeam?
Phone keeps ringing all day long, I got no time for thinking.
Telefonul sună toată ziua, nu am timp să mă gândesc.
And every day has the same old way, they're giving me too much to do.
Și fiecare zi are același mod vechi, îmi dau prea multe de făcut.
Solos (bass/flute, then guitar, then all fade) D C D C ...
Solo-uri (bas/flaut, apoi chitară, apoi toate fade) D C D C ...
Comments/corrections to: brockman@udavxb.oca.udayton.edu (Bob Brockman)
Comentarii/corecții la: brockman@udavxb.oca.udayton.edu (Bob Brockman)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
