I Should Have Known Better Letras Tradução em Português
Jim Diamond - Eu deveria ter conhecido melhor
by Jim Diamond
Jim Diamond - I Should Have Known Better letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
From etlnbb@etlxdmx.ericsson.se Sat Jun 18 05:24 CDT 1994
De etlnbb@etlxdmx.ericsson.se Sábado, 18 de junho 05:24 CDT 1994
From: etlnbb@etlxdmx.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
De: etlnbb@etlxdmx.ericsson.se (neil bergin xd/gk)
Date: Sat, 18 Jun 94 11:24:34 BST
Data: sábado, 18 de junho de 94, 11:24:34 BST
To: jcarson@tivoli.com
Para: jcarson@tivoli.com
Subject: CRD: I SHOULD HAVE KNOWN BETTER - Jim Diamond
Assunto: CRD: EU DEVERIA SABER MELHOR - Jim Diamond
Posted by: ericb@uluru1.ecr.mu.oz.au (Enrico_Giuseppe BETTIO)
Postado por: ericb@uluru1.ecr.mu.oz.au (Enrico_Giuseppe BETTIO)
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER - performed by Jim Diamond
Eu deveria ter sabido melhor - interpretada por Jim Diamond
And I should have known better to
E eu deveria ter sabido melhor
lie with one as beautiful as you. Yeah I should have known
deite-se com alguém tão bonito quanto você. Sim, eu deveria saber
better to take a chance on ever losing you, But I
é melhor arriscar perder você, mas eu
thought you'd understand. can you forgive me.
pensei que você entenderia. você pode me perdoar.
ad
anúncio
I saw you walking by the other
Eu vi você passando pelo outro
true I took our love for granted all a-
verdade, eu considerava nosso amor garantido em tudo
day I know you saw me you turned away and I was lost.
dia eu sei que você me viu você se virou e eu estava perdido.
-long and trying to explain where I went wrong I just dont know.
-longo e tentando explicar onde errei, simplesmente não sei.
You see__ Ive never loved no-one as much as
Você vê, eu nunca amei ninguém tanto quanto
I cry__ but tears dont seem to help me carry
Eu choro__ mas as lágrimas não parecem me ajudar a carregar
you,__ Ive fooled around but tell me now just who is hurting who?
você,__ eu brinquei, mas me diga agora quem está machucando quem?
on,__ and now there is no chance youll come back home, got too much pride
em,__ e agora não há chance de você voltar para casa, tenho muito orgulho
And I should have known
E eu deveria saber
better to lie with one as beautiful as you. Yeah I should have known
é melhor deitar-se com alguém tão bonito quanto você. Sim, eu deveria saber
better to take a chance on ever losing you, But I
é melhor arriscar perder você, mas eu
thought you'd understand. can you forgive me?
pensei que você entenderia. você pode me perdoar?
I__________________ should have known better
Eu ____________________ deveria saber melhor
I__________________ love_________________
Eu__________________ amo_________________
I__________________ should have known better
Eu ____________________ deveria saber melhor
you__ I____________ love_________________ you__
você__ eu____________ amo_________________ você__
|F |Bb C :||
|F |Bb C:||
Its
É
La la la I love you la la la yeah
La la la eu te amo la la la sim
And I should have known better to lie with one as beautiful as you
E eu deveria ter pensado melhor em me deitar com alguém tão bonito quanto você
I hope thats easy enough to follow
Espero que seja fácil de seguir
for the chord shapes, in the first collumn I will
para as formas dos acordes, na primeira coluna irei
put the chord shapes the book shows. I will put what I
coloque as formas de acordes que o livro mostra. vou colocar o que eu
prefer to play in the second collumn, either because I
prefiro jogar na segunda coluna, seja porque
like it more, or because I disagree with the books fingering
gosto mais, ou porque discordo da digitação dos livros
(for Asus4, book actually shows the fingering for A7sus4!)
(para Asus4, o livro realmente mostra a digitação para A7sus4!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
