A Real Good Time Letras Tradução em Português
Jim Stafford - Um bom momento
by Jim Stafford
Jim Stafford - A Real Good Time letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By Jim Stafford
Por Jim Stafford
I just got into town and I didn't have nothing to do
Acabei de chegar na cidade e não tinha nada para fazer
When I happened upon this telephone booth
Quando me deparei com esta cabine telefônica
With a whole bunch of writing covering one entire wall
Com um monte de escrita cobrindo uma parede inteira
It said if you ain't afraid to spend a dime
Dizia que se você não tem medo de gastar um centavo
And if you want to have a real good time
E se você quiser se divertir muito
Just give Lucille a call
Basta ligar para Lucille
Underneath her name was this big long list
Debaixo do nome dela estava uma longa lista
It said she'd do that and she'd do this
Ele disse que ela faria isso e ela faria isso
Well I let my fingers do the walking through all kinds of stuff I've missed
Bem, deixei meus dedos percorrerem todos os tipos de coisas que perdi
I shuffled through my pockets and I found myself a dime
Eu vasculhei meus bolsos e encontrei um centavo
I heard a ring or two and I got her on the line
Ouvi um toque ou dois e coloquei-a na linha.
And I said Lucille, I'd like to have a real good time
E eu disse Lucille, eu gostaria de me divertir muito
Chorus:
Refrão:
Might have found a lover, might have made a new friend
Poderia ter encontrado um amante, poderia ter feito um novo amigo
Well I ain't had a real good time since I don't know when
Bem, eu não me diverti muito desde que não sei quando
She said who are you and what is this
Ela disse quem é você e o que é isso
I said this is Jim, Lucille and its about this list
Eu disse que este é Jim, Lucille e é sobre esta lista
Which I began to read with particular emphasis
Que comecei a ler com particular ênfase
All my favorite numbers 1, 5, 11, 14, 22, 33 and 41 through 59
Todos os meus números favoritos de 1, 5, 11, 14, 22, 33 e 41 a 59
She said where are you and I gave her the street
Ela disse onde você está e eu dei a rua para ela
You sound like the kind of man I'd just love to meet
Você parece o tipo de homem que eu adoraria conhecer
Stay right where you are and I promise you a real good time
Fique exatamente onde você está e eu prometo a você um bom momento
'Bout fifteen minutes after my arrest
'Cerca de quinze minutos depois da minha prisão
In the middle of a question, I tried to protest
No meio de uma pergunta, tentei protestar
That I wasn't that phantom obscene phone caller or master of crime
Que eu não era aquele telefonema obsceno fantasma ou mestre do crime
Well they took me away and allowed me one call
Bem, eles me levaram embora e me permitiram uma ligação
And I recalled that number on the phone booth wall
E me lembrei daquele número na parede da cabine telefônica
And I said Lucille, me and you got an altogether different idea about a real good time!
E eu disse Lucille, eu e você temos uma ideia totalmente diferente sobre diversão de verdade!
Chorus 2:
Refrão 2:
I lost my lover, I lost my new friend
Perdi meu amante, perdi meu novo amigo
well you can't have a real good time doing one to ten (doing one to ten)
bem, você não pode se divertir fazendo de um a dez (fazendo de um a dez)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
