Yorta Yorta Man Liedtext Deutsche Übersetzung
Jimmy Little – Yorta Yorta Man
by Jimmy Little
Jimmy Little - Yorta Yorta Man Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I was born, on the banks, of the Murray,
Ich wurde am Ufer des Murray geboren,
Yorta Yorta, is my Mothers, tribal land.
Yorta Yorta ist das Stammesland meiner Mutter.
I'm her son, but my father's name, I carry,
Ich bin ihr Sohn, aber den Namen meines Vaters trage ich,
as I walk, through this great, and ancient land.
während ich durch dieses große und alte Land gehe.
My father, taught me all the things, I needed,
Mein Vater hat mir alles beigebracht, was ich brauchte,
like identity, and dignity, with love.
wie Identität und Würde, mit Liebe.
From his southern, tribal, coastal ways, of living,
Von seiner südlichen, Stammes- und Küstenart, zu leben,
Wallaga lake, and Gulaga Mountain, high above.
Wallaga-See und Gulaga-Berg hoch oben.
Chorus:
Chor:
I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Ich bin ein Koori und komme aus Cummeragunja.
where my people and my dreaming all began.
wo mein Volk und meine Träume begannen.
Someday I know that I will be returning,
Eines Tages weiß ich, dass ich zurückkehren werde,
like the legend of my tribal boomerang.
wie die Legende von meinem Stammes-Bumerang.
Spoken: (if you wish to sing this verse, omit words in brackets)
Gesprochen: (Wenn Sie diesen Vers singen möchten, lassen Sie die Wörter in Klammern weg)
My tribal ways are strong, and not forgotten,
Meine Stammesgewohnheiten sind stark und nicht vergessen,
Though (all) my city ways of living,(well they) maybe grand.
Obwohl (alle) meine Stadtlebensweisen, (nun ja, sie) vielleicht großartig sind.
But you know, I could (pack it up, yes and) leave it, all tomorrow,
Aber weißt du, ich könnte es (einpacken, ja und) alles morgen lassen,
Sing: and go back, to my Yorta, Yorta land.
Singe: und geh zurück, in mein Yorta, Yorta-Land.
The nature, of the bush, in all its beauty,
Die Natur des Busches in all seiner Schönheit,
gives me strength, in my will, to understand.
gibt mir die Kraft, in meinem Willen zu verstehen.
That no matter, where I go, my river people,
Egal wohin ich gehe, meine Flussleute,
will be waiting, for this Yorta, Yorta Man.
Ich werde auf diesen Yorta warten, Yorta Man.
Spoken: Join me.
Gesprochen: Begleiten Sie mich.
Chorus:
Chor:
Sing: I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Singe: Ich bin ein Koori und komme aus Cummeragunja.
where my people, and my dreaming, all began.
wo mein Volk und meine Träume begannen.
Someday I know, I'll be returning,
Eines Tages weiß ich, ich werde zurückkehren,
Like the legend, of my tribal, boomerang,
Wie die Legende von meinem Stammes-Bumerang,
Like the legend, of my tribal, boomerang,
Wie die Legende von meinem Stammes-Bumerang,
Fade: Like the legend, of my tribal, boomerang.
Fade: Wie die Legende von meinem Stammes-Bumerang.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
