Yorta Yorta Man Testo Traduzione Italiana
Jimmy Little - Yorta Yorta Man
by Jimmy Little
Jimmy Little - Yorta Yorta Man testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
I was born, on the banks, of the Murray,
Sono nato, sulle rive del Murray,
Yorta Yorta, is my Mothers, tribal land.
Yorta Yorta, è mia Madre, la terra tribale.
I'm her son, but my father's name, I carry,
Sono suo figlio, ma porto il nome di mio padre,
as I walk, through this great, and ancient land.
mentre cammino, attraverso questa grande e antica terra.
My father, taught me all the things, I needed,
Mio padre mi ha insegnato tutte le cose di cui avevo bisogno
like identity, and dignity, with love.
come identità, e dignità, con amore.
From his southern, tribal, coastal ways, of living,
Dai suoi modi di vivere meridionali, tribali e costieri,
Wallaga lake, and Gulaga Mountain, high above.
Lago Wallaga e montagna Gulaga, in alto.
Chorus:
Coro:
I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Sono un Koori e vengo da Cummeragunja,
where my people and my dreaming all began.
dove la mia gente e i miei sogni hanno avuto inizio.
Someday I know that I will be returning,
Un giorno so che tornerò,
like the legend of my tribal boomerang.
come la leggenda del mio boomerang tribale.
Spoken: (if you wish to sing this verse, omit words in brackets)
Parlato: (se desideri cantare questo verso, ometti le parole tra parentesi)
My tribal ways are strong, and not forgotten,
I miei modi tribali sono forti e non dimenticati,
Though (all) my city ways of living,(well they) maybe grand.
Anche se (tutti) i modi di vivere della mia città, (beh, loro) forse sono grandiosi.
But you know, I could (pack it up, yes and) leave it, all tomorrow,
Ma sai, potrei (impacchettarlo, sì, e) lasciarlo, tutto domani,
Sing: and go back, to my Yorta, Yorta land.
Canta: e torna indietro, alla mia Yorta, terra di Yorta.
The nature, of the bush, in all its beauty,
La natura, del bush, in tutta la sua bellezza,
gives me strength, in my will, to understand.
mi dà la forza, nella mia volontà, di comprendere.
That no matter, where I go, my river people,
Non importa dove vado, gente del mio fiume,
will be waiting, for this Yorta, Yorta Man.
aspetterò questo Yorta, Yorta Man.
Spoken: Join me.
Parlato: Unisciti a me.
Chorus:
Coro:
Sing: I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Canta: sono un Koori e vengo da Cummeragunja,
where my people, and my dreaming, all began.
dove la mia gente e i miei sogni hanno avuto inizio.
Someday I know, I'll be returning,
Un giorno lo so, tornerò,
Like the legend, of my tribal, boomerang,
Come la leggenda del mio boomerang tribale
Like the legend, of my tribal, boomerang,
Come la leggenda del mio boomerang tribale
Fade: Like the legend, of my tribal, boomerang.
Fade: Come la leggenda, del mio tribale, boomerang.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
