Yorta Yorta Man Versuri Traducere în Română

Jimmy Little - Yorta Yorta Man

by Jimmy Little

Jimmy Little - Yorta Yorta Man versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Yorta Yorta Man - Jimmy Little
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Little Yorta Yorta Man

I was born, on the banks, of the Murray,
M-am născut, pe malurile Murray,
Yorta Yorta, is my Mothers, tribal land.
Yorta Yorta, este Mamele mele, pământul tribal.
I'm her son, but my father's name, I carry,
Sunt fiul ei, dar numele tatălui meu, îl port,
as I walk, through this great, and ancient land.
în timp ce merg, prin acest mare și străvechi pământ.
My father, taught me all the things, I needed,
Tatăl meu, m-a învățat toate lucrurile de care aveam nevoie,
like identity, and dignity, with love.
precum identitatea și demnitatea, cu dragoste.
From his southern, tribal, coastal ways, of living,
Din modurile sale de viață sudice, tribale, de coastă,
Wallaga lake, and Gulaga Mountain, high above.
Lacul Wallaga și Muntele Gulaga, sus.
Chorus:
Refren:
I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Sunt un Koori și vin din Cummeragunja,
where my people and my dreaming all began.
unde au început poporul meu și visele mele toate.
Someday I know that I will be returning,
Într-o zi știu că mă voi întoarce,
like the legend of my tribal boomerang.
ca legenda bumerangului meu tribal.
Spoken: (if you wish to sing this verse, omit words in brackets)
Vorbite: (dacă doriți să cântați acest vers, omiteți cuvintele dintre paranteze)
My tribal ways are strong, and not forgotten,
Căile mele tribale sunt puternice și nu sunt uitate,
Though (all) my city ways of living,(well they) maybe grand.
Deși (toate) modurile de viață ale orașului meu, (ei bine, ele) poate grandioase.
But you know, I could (pack it up, yes and) leave it, all tomorrow,
Dar știi, aș putea (îl împacheta, da și) îl las, tot mâine,
Sing: and go back, to my Yorta, Yorta land.
Cântați: și întoarceți-vă, la Yorta mea, pământul Yorta.
The nature, of the bush, in all its beauty,
Natura tufișului, în toată frumusețea ei,
gives me strength, in my will, to understand.
îmi dă putere, în voia mea, să înțeleg.
That no matter, where I go, my river people,
Asta indiferent unde merg, oamenii mei de la râu,
will be waiting, for this Yorta, Yorta Man.
va aștepta această Yorta, Yorta Man.
Spoken: Join me.
Vorbite: Alăturați-vă mie.
Chorus:
Refren:
Sing: I'm a Koori, and I come from, Cummeragunja,
Cântați: Sunt un Koori și vin din Cummeragunja,
where my people, and my dreaming, all began.
de unde au început oamenii mei și visele mele.
Someday I know, I'll be returning,
Într-o zi știu, mă voi întoarce,
Like the legend, of my tribal, boomerang,
La fel ca legenda, a tribalului meu, bumerangul,
Like the legend, of my tribal, boomerang,
La fel ca legenda, a tribalului meu, bumerangul,
Fade: Like the legend, of my tribal, boomerang.
Fade: La fel ca legenda, a bumerangului meu tribal.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.