Jesse Versuri Traducere în Română

Joan Baez - Jesse

by Joan Baez

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Baez Jesse

Date: Sat, 4 Apr 1998 17:16:59 -0500
Data: Sâmbătă, 4 Apr 1998 17:16:59 -0500
From: Nathan Sitkoff
De la: Nathan Sitkoff
Subject: b/joan_baez/jesse.tab
Subiect: b/joan_baez/jesse.tab
Jesse
Jesse
Arranged by Joan Baez
Aranjat de Joan Baez
Tablature by Nathan Sitkoff (sitkoff@cs.umass.edu)
Tablatură de Nathan Sitkoff (sitkoff@cs.umass.edu)
Anybody who knows what key/mode this is please drop me a line. It
Cine știe ce cheie/mod este, vă rog să-mi scrieți un mesaj. Ea
looks a bit like C, but feels more like Dm.
seamănă puțin cu C, dar seamănă mai mult cu Dm.
I think that this is pretty close to what JB is doing. I definitely
Cred că acest lucru este destul de aproape de ceea ce face JB. cu siguranta
fudged a bit during the verse; there's some kind of hammer-on during
năzuit un pic în timpul versului; există un fel de ciocan în timpul
the E chord which I can't figure out. As always, comments are
acordul E pe care nu-l pot da seama. Ca întotdeauna, comentariile sunt
welcome, and if anybody out there can do better please post it.
bine ați venit, iar dacă cineva de acolo poate face mai bine, vă rugăm să îl postați.
middle and ring fingers of your left hand. During the verse, use your
degetul mijlociu și inelar de la mâna stângă. În timpul versetului, folosește-ți
index, middle and PINKY so you can use your ring finger to fret the C
arătător, mijloc și PINKY, astfel încât să puteți folosi degetul inelar pentru a agita C
in Dm/C. This makes progressing from Dm to Dm/C to G7 easy.
în Dm/C. Acest lucru facilitează trecerea de la Dm la Dm/C la G7.
Intro:
Introducere:
E 1-----1----- 3---1---0h1- 1----------- ------------
E 1-----1----- 3---1---0h1- 1----------- ------------
Verse:
Vers:
Jesse come home, there's a hole in the bed where we
Jesse vino acasă, e o gaură în pat unde noi
slept; now it's growing cold.
a dormit; acum se face frig.
Jesse your face in the place where we lay by the
Jesse-ți fața în locul unde am stat lângă
hearth all apart it hangs on my heart
vatra deoparte, atârnă de inima mea
and I'm leaving the light on the stairs
și las lumina pe scări
no I'm not scared; I wait for you
nu, nu mi-e frică; te astept
A7 Dm (strum) G7 (strum)
A7 Dm (strum) G7 (strum)
Hey Jessie it's lonely come
Hei Jessie, a venit singur
home
acasă
Lyrics:
Versuri:
Jesse come home, there's a hole in the bed
Jesse vino acasă, e o gaură în pat
Where we slept; now it's growing cold.
Unde am dormit; acum se face frig.
Jesse your face, in the place where we lay
Jesse-ți fața, în locul unde am stat noi
By the hearth, all apart, it hangs on my heart
Lângă vatră, totul deoparte, atârnă de inima mea
And I'm leaving the light on the stairs
Și las lumina pe scări
No I'm not scared; I wait for you
Nu, nu mi-e frică; te astept
Hey Jesse, it's lonely, come home.
Hei Jesse, e singuratic, vino acasă.
Jesse the stairs in the halls, recalling
Jesse scările din holuri, amintindu-și
Your step; and I remember too.
Pasul tău; si imi amintesc si eu.
All the pictures are shaded and fading in grey
Toate imaginile sunt umbrite și se estompează în gri
And I still set a place on the table at noon
Și tot am pus un loc pe masă la prânz
And I'm leaving the light on the stairs
Și las lumina pe scări
No I'm not scared; I wait for you
Nu, nu mi-e frică; te astept
Hey Jesse, it's lonely, come home.
Hei Jesse, e singuratic, vino acasă.
Jesse the spread on the bed,
Jesse, răspândit pe pat,
It's like when you left, I kept it for you.
Parcă când ai plecat, l-am păstrat pentru tine.
All the blues and the greens have been recently cleaned
Toți albaștri și verzi au fost curățați recent
And are seemingly new; hey Jess, me and you.
Și sunt aparent noi; Hei Jess, eu și tu.
We'll swallow the light on the stairs
Vom înghiți lumina de pe scări
I'll fix up my hair, we'll sleep unawares
O să-mi aranjez părul, vom dormi pe nesimțite
Hey Jesse, it's lonely, come home
Hei Jesse, e singuratic, vino acasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.