Joe Hill Versuri Traducere în Română
Joan Baez - Joe Hill
by Joan Baez
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks,
salut oameni buni,
I was very happy that Joan went to NYC to support OWS and in fact really
Am fost foarte fericită că Joan a mers la NYC pentru a sprijini OWS și, de fapt, cu adevărat
happy that someone filmed her with a perfect angle so we can we at last
fericit că cineva a filmat-o cu un unghi perfect ca să putem în sfârșit
the chords she plays. Especially, the Esus4 chord that makes it sound so
acordurile pe care le cântă. În special, acordul Esus4 care îl face să sune așa
particular. You will notice that her capo is on 4th, but she is, as usual,
deosebit. Veți observa că capota ei este pe 4, dar ea este, ca de obicei,
half a tone down, so put yours on 3rd. See the video at:
jumătate de ton în jos, așa că pune-l pe al tău pe 3. Vezi videoclipul la:
time you read this). The fingerpicking pattern as she played at woodstock
când citești asta). Modelul cu degetele în timp ce juca la Woodstock
is easy and I tabbed it here for you. She sometimes plays the E*** part,
este ușor și l-am scris aici pentru tine. Uneori joacă rolul E***,
as I named it, in a simplier way, but I thought I'd show you how it goes.
cum l-am numit, într-un mod mai simplu, dar m-am gândit să vă arăt cum merge.
for comments or just to say hi!
pentru comentarii sau doar pentru a saluta!
Cheers to all Joan fans!
Noroc tuturor fanilor Joan!
Pierre S.
Pierre S.
_________
_________
I dreamed..............
am visat..............
Alive ... Say "Hi!"....
În viață... Spune „Bună!”....
"I never died", said he, "I never died", said he.
„N-am murit niciodată”, a spus el, „N-am murit niciodată”, a spus el.
E Esus4 E E*** ENDING (slow down)
E Esus4 E E*** sfârșit (încetinește)
|----1---1---2---2---1---1-1-1-2-1-*||----1---1---2---2---1---1-1-1-2-2_-1___-||
|----1---1---2---2---1---1-1-1-2-1-*||----1---1---2---2---1----1-1-1-2-2_-1___-||
|------------------------------2-2-*||------------------------------2-2_-2___-||
|-------------------------------2-2-*||-------------------------------2-2_-2___-||
|--0---------------0-----------0----||--0---------------0----------------0___-||
|--0----------------0------------0----||--0----------------0-----------------0___-||
E*** : Move your little finger from string two to three, 2nd fret.
E*** : Mișcă-ți degetul mic de la coarda doi la trei, al 2-lea fret.
__________
__________
Intro : E Esus4 E Esus4
Introducere: E Esus4 E Esus4
I dreamed I saw Joe Hill last night, alive as you and me
Am visat că l-am văzut pe Joe Hill aseară, în viață ca tine și ca mine
Says "Hi! But Joe, you're ten years dead!"
Spune "Bună! Dar Joe, ești mort de zece ani!"
"I never died", said he, "I never died", said he.
„N-am murit niciodată”, a spus el, „N-am murit niciodată”, a spus el.
"The copper bosses killed you Joe, they shot you Joe", says I
„Șefii din cupru te-au ucis Joe, te-au împușcat Joe”, spun eu
"Takes more than guns to kill a man."
„Este nevoie de mai mult decât arme pentru a ucide un om”.
Says Joe, "I didn't die.". says Joe, "I didn't die."
Joe spune: „Nu am murit”. spune Joe, „Nu am murit”.
And standing there as big as life, and smiling with his eyes
Și stând acolo mare ca viața și zâmbind cu ochii
says Joe, "What they can never kill,
spune Joe: „Ceea ce ei nu pot ucide niciodată,
Went on to organize, went on to organize."
Am continuat să organizez, am continuat să organizez.”
Where working man defend their rights
Unde muncitorul își apără drepturile
It's there you'll find Joe Hill, it's there you'll find Joe Hill
Acolo îl vei găsi pe Joe Hill, acolo îl vei găsi pe Joe Hill
I dreamed I saw Joe Hill last night, alive as you and me
Am visat că l-am văzut pe Joe Hill aseară, în viață ca tine și ca mine
Says "Hi! But Joe, you're ten years dead!"
Spune "Bună! Dar Joe, ești mort de zece ani!"
"I never died", said he. "I never died", said he.
„Nu am murit niciodată”, a spus el. „Nu am murit niciodată”, a spus el.
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
