Joe Hill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Joan Baez - Joe Tepesi

by Joan Baez

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joan Baez Joe Hill

Hi folks,
Merhaba millet,
I was very happy that Joan went to NYC to support OWS and in fact really
Joan'ın OWS'yi desteklemek için New York'a gitmesine çok sevindim ve aslında gerçekten de
happy that someone filmed her with a perfect angle so we can we at last
Birisinin onu mükemmel bir açıyla çekmesine sevindim, böylece sonunda bunu yapabildik
the chords she plays. Especially, the Esus4 chord that makes it sound so
çaldığı akorlar. Özellikle sesi öyle çıkaran Esus4 akoru
particular. You will notice that her capo is on 4th, but she is, as usual,
özellikle. Capo'sunun 4'üncü sırada olduğunu fark edeceksiniz, ancak o, her zamanki gibi,
half a tone down, so put yours on 3rd. See the video at:
yarım ton aşağıya, o yüzden sizinkini 3'e koyun. Şu adresteki videoya bakın:
time you read this). The fingerpicking pattern as she played at woodstock
Bunu okuduğunuz zaman). Woodstock'ta çalarken parmak seçme deseni
is easy and I tabbed it here for you. She sometimes plays the E*** part,
kolaydır ve sizin için buraya ekledim. Bazen E*** rolünü oynuyor.
as I named it, in a simplier way, but I thought I'd show you how it goes.
Adını daha basit bir şekilde koydum ama size işlerin nasıl yürüdüğünü göstereyim dedim.
for comments or just to say hi!
yorumlarınız için veya sadece merhaba demek için!
Cheers to all Joan fans!
Tüm Joan hayranlarına şerefe!
Pierre S.
Pierre S.
_________
_________
I dreamed..............
hayal ettim...............
Alive ... Say "Hi!"....
Hayatta... "Merhaba!" deyin....
"I never died", said he, "I never died", said he.
"Hiç ölmedim" dedi, "Hiç ölmedim" dedi.
E Esus4 E E*** ENDING (slow down)
E Esus4 E E*** BİTİYOR (yavaşla)
|----1---1---2---2---1---1-1-1-2-1-*||----1---1---2---2---1---1-1-1-2-2_-1___-||
|----1---1---2---2---1---1-1-1-2-1-*||----1---1---2---2---1---1-1-1-2-2_-1___-||
|------------------------------2-2-*||------------------------------2-2_-2___-||
|--------------------------------2-2-*||-----------------------------2-2_-2____-||
|--0---------------0-----------0----||--0---------------0----------------0___-||
|--0---------------0-----------0----||--0---------------0-----0____-||
E*** : Move your little finger from string two to three, 2nd fret.
E*** : Küçük parmağınızı ikinci telden üçüncü perdeye, 2. perdeye hareket ettirin.
__________
__________
Intro : E Esus4 E Esus4
Giriş : E Esus4 E Esus4
I dreamed I saw Joe Hill last night, alive as you and me
Dün gece rüyamda Joe Hill'i senin ve benim kadar canlı gördüğümü gördüm.
Says "Hi! But Joe, you're ten years dead!"
"Merhaba! Ama Joe, sen on yıldır ölüsün!"
"I never died", said he, "I never died", said he.
"Hiç ölmedim" dedi, "Hiç ölmedim" dedi.
"The copper bosses killed you Joe, they shot you Joe", says I
"Bakır patronları seni öldürdü Joe, seni vurdular Joe", dedim
"Takes more than guns to kill a man."
"Bir adamı öldürmek için silahtan fazlası gerekir."
Says Joe, "I didn't die.". says Joe, "I didn't die."
Joe "Ben ölmedim" diyor. Joe "Ben ölmedim" diyor.
And standing there as big as life, and smiling with his eyes
Ve orada hayat kadar büyük duruyor ve gözleriyle gülümsüyor
says Joe, "What they can never kill,
Joe şöyle diyor: "Asla öldüremeyecekleri şeyi,
Went on to organize, went on to organize."
Örgütlenmeye devam ettim, örgütlenmeye devam ettim."
Where working man defend their rights
Çalışan adamın haklarını savunduğu yer
It's there you'll find Joe Hill, it's there you'll find Joe Hill
Orada Joe Hill'i bulacaksınız, işte orada Joe Hill'i bulacaksınız
I dreamed I saw Joe Hill last night, alive as you and me
Dün gece rüyamda Joe Hill'i senin ve benim kadar canlı gördüğümü gördüm.
Says "Hi! But Joe, you're ten years dead!"
"Merhaba! Ama Joe, sen on yıldır ölüsün!"
"I never died", said he. "I never died", said he.
"Ben asla ölmedim" dedi. "Ben asla ölmedim" dedi.
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.