No Provenance Liedtext Deutsche Übersetzung

Joanna Newsom – Keine Provenienz

by Joanna Newsom

Joanna Newsom - No Provenance Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

No Provenance - Joanna Newsom
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joanna Newsom No Provenance

"NO PROVENANCE" by Joanna Newsom
„NO PROVENANCE“ von Joanna Newsom
FROM "HAVE ONE ON ME"
AUS „HAVE ONE ON ME“
CHORDS INTERPRETED BY CM
Von CM interpretierte Akkorde
Allelu, allelu:
Allelu, allelu:
I have died happy,and lived to tell the tale to you.
Ich bin glücklich gestorben und habe überlebt, um Ihnen die Geschichte zu erzählen.
I have slept for forty years, and woke to find me gone.
Ich habe vierzig Jahre lang geschlafen und als ich aufwachte, war ich weg.
I woke safe and warm in your arms.
Ich bin sicher und warm in deinen Armen aufgewacht.
In your arms, your arms, in your arms
In deinen Armen, deinen Armen, in deinen Armen
Not informed of the natural law,
Nicht über das Naturgesetz informiert,
squatting, lordly, on a stool, in a stall, we spun gold clear out of straw.
Herrlich hockend, auf einem Hocker, in einem Stall, spinnten wir klares Gold aus Stroh.
And, when our bales of bullion were stored, you burned me like a barn.
Und als unsere Goldballen eingelagert waren, hast du mich niedergebrannt wie eine Scheune.
I burned safe and warm in your arms.
Ich brannte sicher und warm in deinen Armen.
In your arms, your arms
In deinen Armen, deinen Armen
I'm afraid of the Big Return.
Ich habe Angst vor der großen Rückkehr.
There's a certain conversation lost, and that loss incurred
Es geht ein bestimmtes Gespräch verloren, und dieser Verlust ist entstanden
with nobody remaining to register
und es ist niemand mehr übrig, der sich registrieren muss
who had passed This way in the night, in the middle of the
der mitten in der Nacht hier vorbeigekommen war
night, negating their grace and their sight,
Nacht, die ihre Gnade und ihr Sehvermögen negiert,
till only I remember, or mark,
bis ich mich nur noch erinnere oder markiere,
how we had our talk: We took our ride,
wie wir uns unterhielten: Wir machten uns auf den Weg,
so that there was no-one home,
damit niemand zu Hause war,
and the lights of Rome flickered and died.
und die Lichter Roms flackerten und erloschen.
And, what's more, I believe that you knew it, too;
Und außerdem glaube ich, dass Sie es auch wussten;
I think you saw their flares, and kept me safely unawares, in your arms.
Ich glaube, du hast ihre Leuchtraketen gesehen und mich in deinen Armen sicher und unvorbereitet gehalten.
In your arms, your arms, in your arms
In deinen Armen, deinen Armen, in deinen Armen
The grass was tall, and strung with burrs,
Das Gras war hoch und voller Kletten.
I essayed that high sashay which,
Ich habe diesen hohen Sashay entworfen, der,
in my mind, was my way; you hung behind, in yours.
in meinen Gedanken war es mein Weg; Du hingst hinter dir, in deinem.
Anyhow, she did not neigh.
Jedenfalls wieherte sie nicht.
I do not know what drew our eyes to hers;
Ich weiß nicht, was unsere Aufmerksamkeit auf sie gelenkt hat;
that little black mare did not stir,
die kleine schwarze Stute rührte sich nicht,
till I lay down in your arms.
bis ich mich in deine Arme lege.
Poor old dirty little dog-size horse!--
Armes altes, dreckiges, kleines, hundegroßes Pferd!--
swaying and wheezing,
schwankend und keuchend,
as a matter of course;
ganz selbstverständlich;
swaying and wheezing,
schwankend und keuchend,
as a matter of pride.
aus Stolz.
That poor old nag, not four palms wide,
Dieser arme alte Nörgler, nicht vier Palmen breit,
had waited a long time,
hatte lange gewartet,
coated in salt,
mit Salz überzogen,
buckled like a ship run foul of the fence.
knickte ein wie ein Schiff, das gegen den Zaun gelaufen ist.
In the middle of the night,
Mitten in der Nacht,
she'd sprung up,
sie war aufgetaucht,
no provenance,
keine Herkunft,
bearing the whites of her eyes.
trägt das Weiße ihrer Augen.
And you, with your
Und du, mit deinem
'arrangement' with Fate,
„Vereinbarung“ mit dem Schicksal,
nodded sadly at her lame assault
nickte traurig über ihren lahmen Angriff
on that steady old gate, her faultlessly etiolated
an diesem stabilen alten Tor, sie war tadellos verkümmert
fishbelly-face; the muzzle of a ghost.
Fischbauchgesicht; die Schnauze eines Geistes.
And, pretty Johnny Appleseed, via satellite feed,
Und, hübscher Johnny Appleseed, über Satellitenübertragung,
tell us, who was it that you then loved the most?
Sagen Sie uns, wen haben Sie damals am meisten geliebt?
Pretty Johnny Appleseed, leave a trail that leads
Hübscher Johnny Appleseed, hinterlasse eine Spur, die führt
straight back down to the farm.
direkt zurück zum Bauernhof.
Lay me down safe and warm in your arms.
Lege mich sicher und warm in deine Arme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.