Forbidden City Текст Песни Перевод на Русский
Джо Страммер и Мескалеро - Запретный город
by Joe Strummer & the Mescaleros
Joe Strummer & the Mescaleros - Forbidden City: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mescaleros
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mescaleros
Written: Joe Strummer
Сценарист: Джо Страммер
Background: From the debut album released by Joe Strummer and the Mescaleros in 1999.
Предыстория: Из дебютного альбома, выпущенного Джо Страммером и Mescaleros в 1999 году.
Author: Richard Grosser (grosserr@gmail.com)
Автор: Ричард Гроссер (grosserr@gmail.com)
(Hence all chords are up two semitones, or a tone)
(Следовательно, все аккорды повышаются на два полутона или тон)
Chords:
Аккорды:
C: ======= 332010
С: ======= 332010
F7: ======= 131211
F7: ======= 131211
G: ======= 355433
Г: ======= 355433
Am: ======= 002210
утра: ======= 002210
1. Totally revised from my previously posted 2008 version.
1. Полностью переработанная ранее опубликованная версия 2008 года.
2. Where the chords are shown with triplets in brackets (e.g. x3)
2. Где аккорды указаны с тройками в скобках (например, х3)
...it's a quick, forceful(forte) staccato rhythmic chords.
...это быстрые, мощные (форте) стаккато ритмические аккорды.
Intro:
Введение:
(Tom-Tom & Bongos, over organ riff, with arpeggiated chords)
(Том-Том и Бонго, поверх органного риффа, с арпеджированными аккордами)
Okay, dream of freedom...
Ладно, мечтай о свободе...
Verse 1:
Стих 1:
Under the moon in the dragon room,
Под луной в комнате дракона,
Inside the mind of a soul confined.
Внутри разума душа заключена.
Don't talk about soon in the dragon room,
Не говори о скором времени в комнате дракона,
Under the scream of a jet machine.
Под визг реактивной машины.
Who knows in the hills,
Кто знает, в холмах,
Who knows when she will.
Кто знает, когда она появится.
Chorus 1:
Припев 1:
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
...Oh, China, Yeah, China.
...О, Китай, да, Китай.
Verse 2:
Стих 2:
Gold silk in a loom in the dragon room,
Золотой шелк на ткацком станке в комнате дракона,
That silk that will be for the flag of the free.
Тот шелк, который будет для свободного флага.
Who knows in the hills,
Кто знает, в холмах,
Who knows when she will.
Кто знает, когда она появится.
Chorus 2:
Припев 2:
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out.
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выходит наружу.
Oh, China, Yeah, China.
Ох, Китай, да, Китай.
Oh, China, Yeah, China.
Ох, Китай, да, Китай.
Instrumental:
Инструментальная:
Yeah, they got lots of towers,
Да, у них много башен,
(Organ riff over muffled gunfire)
(Органный рифф поверх приглушенной стрельбы)
' Never pushed someone so far.
Никогда еще никого не заталкивал так далеко.
Chorus 3:
Припев 3:
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
When all the hidden pity in the forbidden city comes out,
Когда вся скрытая жалость в запретном городе выйдет наружу,
Coda:
Кода:
...Oh, Ch-i-na
...О, Чи-и-на
(nd)
(nd)
Footnote:
Сноска:
This is an even more timely song, Joe! Especially, in 2012. :-R
Это еще более своевременная песня, Джо! Особенно в 2012 году. :-R
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
