When I Have My Vision Paroles Traduction Française

Joel Plaskett - Quand j'ai ma vision

by Joel Plaskett

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett When I Have My Vision

Verse 1:
Verset 1 :
Goodness Gracious Me, I'm sure it's rainin harder than it ever has before
Mon Dieu, gracieux moi, je suis sûr qu'il pleut plus fort que jamais auparavant
I can feel it comin down so hard I can't help but think somebody's got my
Je peux le sentir descendre si fort que je ne peux m'empêcher de penser que quelqu'un a mon
calling card.
carte de visite.
I'm waitin on admission into heaven, So wake me up at 7, I'll go out and find
J'attends mon admission au paradis, alors réveille-moi à 7 heures, je vais sortir et trouver
something to do... One of these days when i have my vision, I'm gonna make a
quelque chose à faire... Un de ces jours, quand j'aurai ma vision, je ferai un
speech and I'm gonna charge Admission
discours et je vais facturer l'admission
Verse 2: Same chords as Verse 1
Couplet 2 : mêmes accords que le couplet 1
Gonna have a big parade, to celebrate all the money that we made
Je vais organiser un grand défilé pour célébrer tout l'argent que nous avons gagné
I'm gonna ride on top of the float. stare at all the people and gloat
Je vais monter sur le flotteur. regarde tous les gens et jubile
I don't like sleepin in Late, so wake me up at 8, I'll go out and find something to do.
Je n'aime pas dormir tard, alors réveille-moi à 8 heures, je vais sortir et trouver quelque chose à faire.
of these days, when i have my vision, There's gonna be no reason for this ugly indecision...
De nos jours, quand j'aurai ma vision, il n'y aura aucune raison pour cette vilaine indécision...
Verse 3: Same chords as verse 1
Couplet 3 : mêmes accords que le couplet 1
Here we are and I'm shit out of luck, So i think it's time for me to pass the buck. If
Nous y sommes et je n'ai pas de chance, donc je pense qu'il est temps pour moi de renvoyer la balle. Si
in a car when it crashes, miss me most you're gonna kiss my ashes. Things seem to be
dans une voiture quand elle s'écrase, c'est moi qui me manque le plus, tu vas embrasser mes cendres. Les choses semblent être
up all the time, so wake me up at 9, i'll go out and find something to do. One of these
je me lève tout le temps, alors réveille-moi à 9 heures, je sors et je trouve quelque chose à faire. L'un d'eux
when i have my vision, I'll let em lay me on the table and make the first incision.
quand j'aurai ma vision, je les laisserai m'allonger sur la table et faire la première incision.
Verse fades out with this on whatever weird intrument is in the background
Le couplet disparaît avec ceci sur n'importe quel instrument étrange en arrière-plan
Verse 4: Just play bass notes softly until "Fridge and a couch ad a tv"
Couplet 4 : Jouez simplement des notes de basse doucement jusqu'à ce que "Un réfrigérateur et un canapé et une télé"
I heard once and it don't make sense, you put a wall where you shoulda put a
J'ai entendu dire une fois et ça n'a pas de sens, tu mets un mur là où tu aurais dû mettre un
fence.
clôture.
I heard twice you should not put me where you put a fridge, a couch and a tv.
J'ai entendu deux fois que tu ne devrais pas me mettre là où tu mets un réfrigérateur, un canapé et une télévision.
The world needs a few good men, so wake me up at 10, I'll go out and find
Le monde a besoin de quelques hommes bons, alors réveille-moi à 10 heures, je vais sortir et trouver
something to do.
quelque chose à faire.
One of these days when i have my vision, I;m still waitin on admission into
Un de ces jours, quand j'aurai ma vision, j'attendrai toujours mon admission dans
heaven. So wake me up at quarter past 11, I'll go out find something to do.
le paradis. Alors réveille-moi à 11 heures et quart, je sors chercher quelque chose à faire.
One of these days when i have my vision, I'm gonna gather my desciples for
Un de ces jours, quand j'aurai ma vision, je rassemblerai mes disciples pour
the final expedition
la dernière expédition

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.