When I Have My Vision Testo Traduzione Italiana

Joel Plaskett - Quando avrò la mia visione

by Joel Plaskett

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett When I Have My Vision

Verse 1:
Verso 1:
Goodness Gracious Me, I'm sure it's rainin harder than it ever has before
Santo cielo, sono sicuro che sta piovendo più forte di quanto abbia mai fatto prima
I can feel it comin down so hard I can't help but think somebody's got my
Lo sento scendere così forte che non posso fare a meno di pensare che qualcuno mi abbia preso
calling card.
biglietto da visita.
I'm waitin on admission into heaven, So wake me up at 7, I'll go out and find
Sto aspettando di essere ammesso in paradiso, quindi svegliami alle 7, andrò a trovarlo
something to do... One of these days when i have my vision, I'm gonna make a
qualcosa da fare... Uno di questi giorni, quando avrò la mia visione, ne farò una
speech and I'm gonna charge Admission
discorso e farò pagare l'ammissione
Verse 2: Same chords as Verse 1
Verso 2: stessi accordi del verso 1
Gonna have a big parade, to celebrate all the money that we made
Faremo una grande parata, per celebrare tutti i soldi che abbiamo guadagnato
I'm gonna ride on top of the float. stare at all the people and gloat
Salirò sul carro. fissa tutta la gente e gongola
I don't like sleepin in Late, so wake me up at 8, I'll go out and find something to do.
Non mi piace dormire fino a tardi, quindi svegliami alle 8, esco e trovo qualcosa da fare.
of these days, when i have my vision, There's gonna be no reason for this ugly indecision...
di questi giorni, quando avrò la mia visione, non ci sarà motivo per questa brutta indecisione...
Verse 3: Same chords as verse 1
Verso 3: stessi accordi del verso 1
Here we are and I'm shit out of luck, So i think it's time for me to pass the buck. If
Eccoci qui e sono davvero sfortunato, quindi penso che sia giunto il momento di scaricare la responsabilità. Se
in a car when it crashes, miss me most you're gonna kiss my ashes. Things seem to be
in una macchina quando si schianta, mi manco tantissimo, bacerai le mie ceneri. Le cose sembrano essere
up all the time, so wake me up at 9, i'll go out and find something to do. One of these
sveglio tutto il tempo, quindi svegliami alle 9, esco e trovo qualcosa da fare. Uno di questi
when i have my vision, I'll let em lay me on the table and make the first incision.
Quando avrò la mia visione, mi lascerò sdraiare sul tavolo e fare la prima incisione.
Verse fades out with this on whatever weird intrument is in the background
La strofa svanisce con questo su qualunque strano strumento ci sia in sottofondo
Verse 4: Just play bass notes softly until "Fridge and a couch ad a tv"
Verso 4: Suona semplicemente le note di basso dolcemente fino a "Fridge and a couch ad a tv"
I heard once and it don't make sense, you put a wall where you shoulda put a
Ho sentito una volta che non ha senso, metti un muro dove avresti dovuto metterne uno
fence.
recinzione.
I heard twice you should not put me where you put a fridge, a couch and a tv.
Ho sentito due volte che non dovresti mettermi dove metti un frigorifero, un divano e una tv.
The world needs a few good men, so wake me up at 10, I'll go out and find
Il mondo ha bisogno di pochi uomini buoni, quindi svegliami alle 10, andrò a trovarli
something to do.
qualcosa da fare.
One of these days when i have my vision, I;m still waitin on admission into
Uno di questi giorni in cui avrò la mia visione, sto ancora aspettando di essere ammesso
heaven. So wake me up at quarter past 11, I'll go out find something to do.
paradiso. Allora svegliami alle 11 e un quarto, esco a cercare qualcosa da fare.
One of these days when i have my vision, I'm gonna gather my desciples for
Uno di questi giorni, quando avrò la mia visione, riunirò i miei discepoli
the final expedition
la spedizione finale

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.