When I Have My Vision Versuri Traducere în Română

Joel Plaskett - Când am viziunea mea

by Joel Plaskett

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joel Plaskett When I Have My Vision

Verse 1:
Versetul 1:
Goodness Gracious Me, I'm sure it's rainin harder than it ever has before
Doamne, cu bunăvoință, sunt sigur că plouă mai tare decât până acum
I can feel it comin down so hard I can't help but think somebody's got my
Simt că se coboară atât de tare încât nu pot să nu cred că cineva mi-a luat
calling card.
carte de vizită.
I'm waitin on admission into heaven, So wake me up at 7, I'll go out and find
Aștept intrarea în rai, așa că trezește-mă la 7, voi ieși și voi găsi
something to do... One of these days when i have my vision, I'm gonna make a
ceva de făcut... Într-una din zilele astea când voi avea viziunea, voi face o
speech and I'm gonna charge Admission
discurs și voi taxa Admiterea
Verse 2: Same chords as Verse 1
Versetul 2: Aceleași acorduri ca și versetul 1
Gonna have a big parade, to celebrate all the money that we made
Vom avea o mare paradă, pentru a sărbători toți banii pe care i-am făcut
I'm gonna ride on top of the float. stare at all the people and gloat
O să călăresc deasupra plutitorului. se uită la toți oamenii și se bucură
I don't like sleepin in Late, so wake me up at 8, I'll go out and find something to do.
Nu-mi place să dorm târziu, așa că trezește-mă la 8, o să ies și să găsesc ceva de făcut.
of these days, when i have my vision, There's gonna be no reason for this ugly indecision...
din aceste zile, când voi avea viziunea mea, nu va exista niciun motiv pentru această nehotărâre urâtă...
Verse 3: Same chords as verse 1
Versetul 3: Aceleași acorduri ca și versetul 1
Here we are and I'm shit out of luck, So i think it's time for me to pass the buck. If
Iată-ne și am dracu de noroc, așa că cred că e timpul să dau banii. Dacă
in a car when it crashes, miss me most you're gonna kiss my ashes. Things seem to be
într-o mașină când se prăbușește, cel mai mult îmi este dor, o să-mi săruți cenușa. Lucrurile par să fie
up all the time, so wake me up at 9, i'll go out and find something to do. One of these
trezit tot timpul, așa că trezește-mă la 9, voi ieși și voi găsi ceva de făcut. Una dintre acestea
when i have my vision, I'll let em lay me on the table and make the first incision.
Când voi avea vederea, îi voi lăsa să mă întindă pe masă și să fac prima incizie.
Verse fades out with this on whatever weird intrument is in the background
Versetul se estompează cu asta pe orice instrument ciudat se află în fundal
Verse 4: Just play bass notes softly until "Fridge and a couch ad a tv"
Versetul 4: Doar cântați ușor note de bas până când „Fridge and a sofa ad un tv”
I heard once and it don't make sense, you put a wall where you shoulda put a
Am auzit o dată și nu are sens, ai pus un perete unde ar fi trebuit să pui un
fence.
gard.
I heard twice you should not put me where you put a fridge, a couch and a tv.
Am auzit de două ori că nu ar trebui să mă pui acolo unde pui un frigider, o canapea și un televizor.
The world needs a few good men, so wake me up at 10, I'll go out and find
Lumea are nevoie de câțiva oameni buni, așa că trezește-mă la 10, o să ies și o să găsesc
something to do.
ceva de făcut.
One of these days when i have my vision, I;m still waitin on admission into
Într-una din zilele astea, când am viziunea mea, încă aștept admiterea în
heaven. So wake me up at quarter past 11, I'll go out find something to do.
raiul. Așa că trezește-mă la 11 și un sfert, o să ies să găsesc ceva de făcut.
One of these days when i have my vision, I'm gonna gather my desciples for
Într-una din aceste zile, când voi avea viziunea mea, îmi voi aduna discipolii pentru
the final expedition
expediția finală

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.