Houses in the Fields Текст Песни Перевод на Русский
Джон Горка - Дома в полях
by John Gorka
John Gorka - Houses in the Fields: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Date: Tue, 16 Jan 1996 14:39:46 -0500
Дата: Вт, 16 января 1996 г., 14:39:46 -05:00.
Subject: CRD: Houses In The Fields (John Gorka)
Тема: CRD: Дома в полях (Джон Горка)
Houses in the Fields -- John Gorka
Дома в полях — Джон Горка
(from the 1991 album, "Jack's Crows)
(из альбома 1991 года "Jack's Crows")
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
They're growing houses in the fields between the towns
Они выращивают дома на полях между городами
And the Starlight Drive-in movie's closing down
И фильм «Звездный проезд» закрывается.
The road is gone to the way it was before
Дорога стала такой, какой была раньше
And the spaces won't be spaces anymore
И пробелы больше не будут пробелами
Verse 2:
Стих 2:
Two more farms were broken by the drought
Еще две фермы пострадали от засухи
First the Wagners now the Fullers pulling out
Сначала Вагнеры, теперь Фуллеры уходят.
Developers paid better than the corn
Разработчикам платят лучше, чем кукурузе
But this was not the place where they were born
Но это было не то место, где они родились
Chorus:
Припев:
There's houses in the fields, no prayers for steady rain this year
В полях есть дома, в этом году не молятся о продолжительном дожде.
Houses in the fields, there's houses in the fields
Дома в полях, дома в полях
The last few farms are growing out of here
Отсюда растут последние несколько ферм
Verse 3:
Стих 3:
At first he wouldn't sell and then he would
Сначала он не продавал, а потом продал
Now there'll be children playing where the silos stood
Теперь там, где стояли бункеры, будут играть дети.
The word came from the marrow of his bones
Слово пришло из глубины его костей
It was the last sure way to pay off all the loans
Это был последний верный способ погасить все кредиты.
Verse 4:
Стих 4:
The new streets will be named for kings and queens
Новые улицы будут названы в честь королей и королев
And a ransom will be paid for every castle's dream
И за мечту каждого замка будет заплачен выкуп.
The model sign is crested with a lion
На знаке модели изображен лев.
And the farmers they will have enough to die on
И фермерам у них будет достаточно, чтобы умереть.
(Chorus)
(Припев)
Verse 5:
Стих 5:
Oh I guess no one should be afraid of change
О, я думаю, никто не должен бояться перемен
But tell me why is there a fence for every open range?
Но скажите мне, почему на каждом открытом полигоне стоит забор?
It's a sign I'm getting on in years
Это знак того, что я старею
When nothing new is welcome to these eyes and ears
Когда ничто новое не приветствуется для этих глаз и ушей
(Chorus)
(Припев)
Final Verse:
Последний стих:
They're growing houses in the fields between the towns
Они выращивают дома на полях между городами
And the Starlight Drive-in movie is all closed down
И фильм «Звездный проезд» закрыт.
The road is gone to the way it was before
Дорога стала такой, какой была раньше
And the spaces won't be spaces anymore
И пробелы больше не будут пробелами
No the spaces won't be spaces anymore
Нет, пробелы больше не будут пробелами.
Please forward additional Gorka material to cljohnso@aol.com
Пожалуйста, отправьте дополнительные материалы по Горке на адрес cljohnso@aol.com.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
