Chicken Bones Testo Traduzione Italiana
John Grant - Ossa di pollo
by John Grant
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOTE - The chord Gmaj in brackets that comes up occasionally is optional. I put it
NOTA - L'accordo Gmaj tra parentesi che compare occasionalmente è facoltativo. L'ho messo
in to make it sound a little more interesting/to copy the piano. It is played very quickly. Enjoy!
per renderlo un po' più interessante/copiare il pianoforte. Si gioca molto velocemente. Godere!
TUNED DOWN A FULL STEP
SINTONIZZATO DI UN PASSO COMPLETO
When I got out of my bed this morning
Quando mi sono alzato dal letto stamattina
I noticed that it didn't have a right side
Ho notato che non aveva il lato destro
And my head feels like it's filled to the top
E la mia testa sembra piena fino al limite
With pop and rocks and cyanide
Con pop, rocce e cianuro
There's an earthquake coming and you think you'd know
C'è un terremoto in arrivo e pensi di saperlo
Where it started, but it started very long ago
Dove è iniziato, ma è iniziato molto tempo fa
I need a mongoose baby, and some calgon to take me up outta here
Ho bisogno di un cucciolo di mangusta e di qualche calgon che mi porti via da qui
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
You'd better fuck off now, you'd better leave me alone
Faresti meglio a andare a fanculo adesso, faresti meglio a lasciarmi in pace
Cos I'm about to explode, just like a wonderbread bomb
Perché sto per esplodere, proprio come una bomba di pane miracoloso
And I don't care what I know, because I can't be wrong
E non mi interessa quello che so, perché non posso sbagliarmi
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
You'd better fuck off now, you'd better leave me alone
Faresti meglio a andare a fanculo adesso, faresti meglio a lasciarmi in pace
Cos I'm about to explode, just like a wonderbread bomb
Perché sto per esplodere, proprio come una bomba di pane miracoloso
And I don't care what I know, because I can't be wrong
E non mi interessa quello che so, perché non posso sbagliarmi
Yes I know why you need it, cause your car broke down
Sì, so perché ne hai bisogno, perché la tua macchina si è rotta
And you wanna take the next bus outta this town
E tu vuoi prendere il prossimo autobus per uscire da questa città
But if anybody's getting on the bus, dog, it's gonna be me
Ma se c'è qualcuno che salirà sull'autobus, cane, sarò io
I know I don't need what you've got for me
So che non ho bisogno di quello che hai per me
But maybe I do theoretically
Ma forse in teoria lo faccio
You'd better watch out sugar, cos I'm about to get my old spice on
Faresti meglio a stare attento allo zucchero, perché sto per mettere la mia vecchia spezia
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
You'd better fuck off now, you'd better leave me alone
Faresti meglio a andare a fanculo adesso, faresti meglio a lasciarmi in pace
Cos I'm about to explode, just like a wonderbread bomb
Perché sto per esplodere, proprio come una bomba di pane miracoloso
And I don't care what I know, because I can't be wrong
E non mi interessa quello che so, perché non posso sbagliarmi
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
I'm all jacked up on DC at my place alone
Sono tutto preso dalla DC a casa mia, da solo
And I don't care what you think about my attitude
E non mi interessa cosa pensi del mio atteggiamento
Because I can't be bothered with the likes of you
Perché non posso preoccuparmi di quelli come te
Instrumental - D C G C G D x2
Strumentale - RE DO SOL DO SOL RE x2
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
You'd better fuck off now, you'd better leave me alone
Faresti meglio a andare a fanculo adesso, faresti meglio a lasciarmi in pace
Cos I'm about to explode, just like a wonderbread bomb
Perché sto per esplodere, proprio come una bomba di pane miracoloso
And I don't care what I know, because I can't be wrong
E non mi interessa quello che so, perché non posso sbagliarmi
Some days just chicken bones
Alcuni giorni solo ossa di pollo
I'm all jacked up on DC at my place alone
Sono tutto preso dalla DC a casa mia, da solo
And I don't care what you think about my attitude
E non mi interessa cosa pensi del mio atteggiamento
Because I can't be bothered with the likes of you
Perché non posso preoccuparmi di quelli come te
Outro - D G C G C D
Outro - RE SOL DO SOL DO RE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.