Perfectly Good Guitar Paroles Traduction Française

John Hiatt - Une guitare parfaitement bonne

by John Hiatt

John Hiatt - Perfectly Good Guitar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Perfectly Good Guitar - John Hiatt
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Hiatt Perfectly Good Guitar

Corrections: Paul Hutchinson
Corrections : Paul Hutchinson
PERFECTLY GOOD GUITAR - John Hiatt
PARFAITEMENT BONNE GUITARE - John Hiatt
Intro:
Introduction :
Well he threw one down form the top of the stairs
Eh bien, il en a jeté un du haut des escaliers
Beautiful women were standing everywhere
De belles femmes se tenaient partout
They all got wet when he smashed that thing
Ils ont tous été mouillés quand il a brisé ce truc
But off in the dark you could hear somebody sing
Mais dans le noir, tu pouvais entendre quelqu'un chanter
Oh it breaks my heart to see those stars
Oh, ça me brise le cœur de voir ces étoiles
Smashing a perfectly good guitar
Briser une très bonne guitare
I don't know who they think they are
Je ne sais pas qui ils pensent être
Smashing a perfectly good guitar
Briser une très bonne guitare
It started back in 1963
Cela a commencé en 1963
His momma wouldn't buy him that new red harmony
Sa maman ne lui achèterait pas cette nouvelle harmonie rouge
He settled for a sunburst with a crack
Il s'est contenté d'un coup de soleil avec un craquement
But he's still trying to break his momma's back.
Mais il essaie toujours de briser le dos de sa maman.
He loved that guitar just like a girlfriend
Il aimait cette guitare comme une petite amie
But every good thing comes to an end
Mais toute bonne chose a une fin
Now he just sits in his room all day
Maintenant, il reste assis dans sa chambre toute la journée
Whistling every note he ever played
Sifflant chaque note qu'il a jamais jouée
- same chords as chorus
- mêmes accords que le refrain
There out to be a law with no bail
Il y aura une loi sans caution
Smash a guitar and you go to jail
Casse une guitare et tu vas en prison
With no chance for early parole
Sans possibilité de libération conditionnelle anticipée
You don't get out till you get some soul
Tu ne sors pas tant que tu n'as pas récupéré une âme
Late at night the end of the road
Tard dans la nuit, le bout de la route
He wishes he still had the old guitar to hold
Il aimerait avoir encore la vieille guitare à tenir
He'd rock it like a baby in his arms
Il le bercerait comme un bébé dans ses bras
Never let it come ot any harm
Ne laissez jamais cela faire de mal
(Hold the final D on "good" for 4 measures)
(Maintenez le D final sur "bon" pendant 4 mesures)
There are at least 4 guitars on the recording (possibly as many as 6).
Il y a au moins 4 guitares sur l'enregistrement (peut-être jusqu'à 6).
However, the 3 main ones are an acoustic (John strumming the chords), the lead
Cependant, les 3 principaux sont une acoustique (John gratte les accords), le lead
guitar (Michael) and another electric (an overdub). The lead guitar plays the
guitare (Michael) et une autre électrique (un overdub). La guitare solo joue le
intro and solo as shown below, plays nothing during the verses, and power chords
intro et solo comme indiqué ci-dessous, ne joue rien pendant les couplets et les accords de puissance
during the chorus.
pendant le refrain.
Intro: Begins with feedback, and then..
Intro : commence par des commentaires, puis...
|-------------------------|---------|-----------------| repeat last
|------------------------------|---------|------------------| répéter en dernier
|-14\12-12\11-11\7--7-----|---------|-----------------| 2 measures
|-14\12-12\11-11\7--7-----|---------|-----------------| 2 mesures
Solo:
Solo :
Overdub Guitar Fill:
Remplissage de guitare Overdub :
The fill shown is first played at the end of the first chorus.
Le fill affiché est joué pour la première fois à la fin du premier refrain.
During the second chorus, the overdub guitar plays
Pendant le deuxième refrain, la guitare overdub joue
And then the fill again.
Et puis le remplissage à nouveau.
The fill appears again at the end of the solo.
Le fill réapparaît à la fin du solo.
During the third chorus, the overdub guitar plays
Pendant le troisième refrain, la guitare overdub joue
And then the fill again
Et puis le remplissage à nouveau
During the fourth chorus, the overdub guitar plays much the same as what it did
Pendant le quatrième refrain, la guitare overdub joue à peu près de la même manière.
for the third, except for the fact that the last measure shown is held for a
pour la troisième, sauf que la dernière mesure affichée est conservée pendant un
further 3 measures, before playing the fill twice.
3 autres mesures, avant de jouer deux fois le fill.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.