Something Happens Testo Traduzione Italiana
John Hiatt - Qualcosa succede
by John Hiatt
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From marten@sky.net Sun May 4 10:24:31 1997
Da marten@sky.net domenica 4 maggio 10:24:31 1997
Date: Mon, 07 Apr 1997 08:41:09 -0700
Data: lunedì 7 aprile 1997 08:41:09 -07:00
From: Otto Marten
Da: Otto Marten
Reply-To: mail.sky.net@sky.net
Rispondi a: mail.sky.net@sky.net
To: guitar@olga.net
A: chitarra@olga.net
Subject: CRD: John Hiatt - Something Happens
Oggetto: CRD: John Hiatt - Qualcosa succede
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(Il testo seguente è nel set di caratteri "iso-8859-1")
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Il display è impostato per il set di caratteri "US-ASCII")
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Alcuni caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato)
Something Happens
Qualcosa succede
John Hiatt / Riding with the King 1983
John Hiatt / A cavallo con il re 1983
I^ve been jumpy
Ero nervoso
/ G^ A |E / /
/ SOL^ LA | MI / /
I wanna step on the gas
Voglio dare gas
Gotta ride out of
Devo scappare
This place fast
Questo posto veloce
G^ A |E / /
SOL^ LA |E / /
She said red lite,
Ha detto Red Lite,
G^ A |E / /
SOL^ LA |E / /
I'll take those keys
Prenderò quelle chiavi
Out of my mind
Fuori di testa
On my knees
In ginocchio
Something Happens
Qualcosa succede
And I don't know why
E non so perché
Can't seem to get my future outta her eyes
Non riesco a toglierle dagli occhi il mio futuro
Something happens
Succede qualcosa
Never for sure
Mai di sicuro
And if I could name this sickness I'd be cured
E se potessi dare un nome a questa malattia sarei guarito
D |E / / G^A |E (D) |
D |E / / SOL^A |E (D) |
I^d be cured
Sarei guarito
Well she's long distance and it's alrite
Beh, è a lunga distanza ed è tutto a posto
Always this static on the line
Sempre questa statica sulla linea
Tear the phone out from the wall
Strappa il telefono dal muro
But in my head I get that call
Ma nella mia testa ricevo quella chiamata
She don't wanna talk
Non vuole parlare
She don't wanna talk to me
Non vuole parlare con me
She just wanna look
Vuole solo guardare
She just wanna look thru me
Vuole solo guardarmi attraverso
It's a famine or it's a feast
È una carestia o è una festa
Who's this beauty and who's that beast
Chi è questa bellezza e chi è quella bestia
Is it love or happiness
È amore o felicità
And if I do it will I confess
E se lo farò, lo confesserò
directly below
direttamente sotto
Duration Notation:
Notazione della durata:
| = bar line; within bar lines chords divide measure
| = stanghetta; all'interno delle stanghette gli accordi dividono la misura
No bar line = chord gets entire measure's time
Nessuna stanghetta = l'accordo occupa il tempo dell'intera misura
/ = play same as previous chord, beat or measure
/ = suona come l'accordo, la battuta o la misura precedente
/^/ or /^ / = split the beat (ex.: /^G7 )
/^/ o /^ / = divide il ritmo (es.: /^G7 )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
