Something Happens Versuri Traducere în Română
John Hiatt - Ceva se întâmplă
by John Hiatt
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From marten@sky.net Sun May 4 10:24:31 1997
De la marten@sky.net Duminica 4 mai 10:24:31 1997
Date: Mon, 07 Apr 1997 08:41:09 -0700
Data: Luni, 07 Apr 1997 08:41:09 -0700
From: Otto Marten
De la: Otto Marten
Reply-To: mail.sky.net@sky.net
Răspuns la: mail.sky.net@sky.net
To: guitar@olga.net
Către: guitar@olga.net
Subject: CRD: John Hiatt - Something Happens
Subiect: CRD: John Hiatt - Something Happens
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(Următorul text se află în setul de caractere „iso-8859-1”)
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Afișajul dumneavoastră este setat pentru setul de caractere „US-ASCII”)
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Unele caractere pot fi afișate incorect)
Something Happens
Se întâmplă ceva
John Hiatt / Riding with the King 1983
John Hiatt / Riding with the King 1983
I^ve been jumpy
Am^am fost săritor
/ G^ A |E / /
/ G^ A |E / /
I wanna step on the gas
Vreau să călc pe gaz
Gotta ride out of
Trebuie să plec din
This place fast
Locul ăsta repede
G^ A |E / /
G^ A |E / /
She said red lite,
Ea a spus red lite,
G^ A |E / /
G^ A |E / /
I'll take those keys
O să iau cheile alea
Out of my mind
Din mintea mea
On my knees
În genunchi
Something Happens
Se întâmplă ceva
And I don't know why
Și nu știu de ce
Can't seem to get my future outta her eyes
Se pare că nu-mi pot scoate viitorul din ochii ei
Something happens
Se întâmplă ceva
Never for sure
Niciodată cu siguranță
And if I could name this sickness I'd be cured
Și dacă aș putea numi această boală, m-aș vindeca
D |E / / G^A |E (D) |
D |E / / G^A |E (D) |
I^d be cured
aș fi vindecat
Well she's long distance and it's alrite
Ei bine, ea este la distanță lungă și este bine
Always this static on the line
Întotdeauna atât de statică pe linie
Tear the phone out from the wall
Scoateți telefonul de pe perete
But in my head I get that call
Dar în capul meu primesc acel apel
She don't wanna talk
Ea nu vrea să vorbească
She don't wanna talk to me
Ea nu vrea să vorbească cu mine
She just wanna look
Vrea doar să se uite
She just wanna look thru me
Vrea doar să se uite prin mine
It's a famine or it's a feast
Este o foamete sau este o sărbătoare
Who's this beauty and who's that beast
Cine este această frumusețe și cine este acea fiară
Is it love or happiness
Este dragoste sau fericire
And if I do it will I confess
Și dacă o voi face, voi mărturisi
directly below
direct dedesubt
Duration Notation:
Notarea duratei:
| = bar line; within bar lines chords divide measure
| = linia barei; în cadrul liniilor de bară acorduri împărțiți măsura
No bar line = chord gets entire measure's time
Nicio linie de măsurare = acordul primește timpul întregului măsură
/ = play same as previous chord, beat or measure
/ = redați la fel ca acordul, ritmul sau măsura anterioară
/^/ or /^ / = split the beat (ex.: /^G7 )
/^/ sau /^ / = împărțiți ritmul (ex.: /^G7 )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.