Something Happens Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
John Hiatt – Coś się dzieje
by John Hiatt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From marten@sky.net Sun May 4 10:24:31 1997
Od marten@sky.net, niedziela, 4 maja, 10:24:31 1997
Date: Mon, 07 Apr 1997 08:41:09 -0700
Data: poniedziałek, 07 kwietnia 1997 08:41:09 -0700
From: Otto Marten
Od: Otto Marten
Reply-To: mail.sky.net@sky.net
Odpowiedź na adres: mail.sky.net@sky.net
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: CRD: John Hiatt - Something Happens
Temat: CRD: John Hiatt – Coś się dzieje
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(Następujący tekst znajduje się w zestawie znaków „iso-8859-1”)
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Twój wyświetlacz jest ustawiony na zestaw znaków „US-ASCII”)
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Niektóre znaki mogą być wyświetlane niepoprawnie)
Something Happens
Coś się dzieje
John Hiatt / Riding with the King 1983
John Hiatt / Jazda z królem 1983
I^ve been jumpy
Byłem zdenerwowany
/ G^ A |E / /
/ G^ A |E / /
I wanna step on the gas
Chcę dodać gazu
Gotta ride out of
Muszę wyjechać
This place fast
To miejsce szybko
G^ A |E / /
G^ A |E / /
She said red lite,
Powiedziała czerwony lite,
G^ A |E / /
G^ A |E / /
I'll take those keys
Wezmę te klucze
Out of my mind
Poza moim umysłem
On my knees
Na kolanach
Something Happens
Coś się dzieje
And I don't know why
I nie wiem dlaczego
Can't seem to get my future outta her eyes
Nie mogę wymazać mojej przyszłości z jej oczu
Something happens
Coś się dzieje
Never for sure
Nigdy na pewno
And if I could name this sickness I'd be cured
I gdybym umiała nazwać tę chorobę, byłabym wyleczona
D |E / / G^A |E (D) |
D |E / / G^A |E (D) |
I^d be cured
Zostałbym wyleczony
Well she's long distance and it's alrite
Cóż, ona jest na odległość i wszystko jest w porządku
Always this static on the line
Zawsze ten szum na linii
Tear the phone out from the wall
Oderwij telefon od ściany
But in my head I get that call
Ale w mojej głowie słyszę to wezwanie
She don't wanna talk
Ona nie chce rozmawiać
She don't wanna talk to me
Ona nie chce ze mną rozmawiać
She just wanna look
Ona chce tylko popatrzeć
She just wanna look thru me
Ona chce tylko na mnie spojrzeć
It's a famine or it's a feast
Czy to głód, czy to uczta
Who's this beauty and who's that beast
Kim jest ta piękność, a kim ta bestia
Is it love or happiness
Czy to miłość czy szczęście
And if I do it will I confess
A jeśli to zrobię, przyznam się
directly below
bezpośrednio poniżej
Duration Notation:
Zapis czasu trwania:
| = bar line; within bar lines chords divide measure
| = linia taktowa; w obrębie linii taktowych akordy dzielą miarę
No bar line = chord gets entire measure's time
Brak linii taktowej = akord ma czas całego taktu
/ = play same as previous chord, beat or measure
/ = graj tak samo jak poprzedni akord, takt lub takt
/^/ or /^ / = split the beat (ex.: /^G7 )
/^/ lub /^ / = podziel rytm (np.: /^G7 )
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
