Something Happens Songtekst Nederlandse Vertaling

John Hiatt - Er gebeurt iets

by John Hiatt

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Hiatt Something Happens

From marten@sky.net Sun May 4 10:24:31 1997
Van marten@sky.net zondag 4 mei 10:24:31 1997
Date: Mon, 07 Apr 1997 08:41:09 -0700
Datum: ma, 07 april 1997 08:41:09 -0700
From: Otto Marten
Van: Otto Marten
Reply-To: mail.sky.net@sky.net
Antwoord aan: mail.sky.net@sky.net
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: CRD: John Hiatt - Something Happens
Onderwerp: CRD: John Hiatt - Er gebeurt iets
(The following text is in the "iso-8859-1" character set)
(De volgende tekst staat in de tekenset "iso-8859-1")
(Your display is set for the "US-ASCII" character set)
(Uw weergave is ingesteld op de tekenset "US-ASCII")
(Some characters may be displayed incorrectly)
(Sommige tekens worden mogelijk onjuist weergegeven)
Something Happens
Er gebeurt iets
John Hiatt / Riding with the King 1983
John Hiatt / Rijden met de koning 1983
I^ve been jumpy
Ik ben zenuwachtig geweest
/ G^ A |E / /
/ G^ EEN |E / /
I wanna step on the gas
Ik wil gas geven
Gotta ride out of
Ik moet wegrijden
This place fast
Deze plek snel
G^ A |E / /
G^ EEN |E / /
She said red lite,
Ze zei rode lite,
G^ A |E / /
G^ EEN |E / /
I'll take those keys
Ik neem die sleutels
Out of my mind
Uit mijn gedachten
On my knees
Op mijn knieën
Something Happens
Er gebeurt iets
And I don't know why
En ik weet niet waarom
Can't seem to get my future outta her eyes
Het lijkt erop dat ik mijn toekomst niet uit haar ogen kan krijgen
Something happens
Er gebeurt iets
Never for sure
Nooit zeker
And if I could name this sickness I'd be cured
En als ik deze ziekte een naam kon geven, zou ik genezen zijn
D |E / / G^A |E (D) |
D |E / / G^A |E (D) |
I^d be cured
Ik zou genezen zijn
Well she's long distance and it's alrite
Nou, ze is lange afstand en het is goed
Always this static on the line
Altijd deze ruis op de lijn
Tear the phone out from the wall
Scheur de telefoon uit de muur
But in my head I get that call
Maar in mijn hoofd krijg ik dat telefoontje
She don't wanna talk
Ze wil niet praten
She don't wanna talk to me
Ze wil niet met mij praten
She just wanna look
Ze wil alleen maar kijken
She just wanna look thru me
Ze wil gewoon door mij heen kijken
It's a famine or it's a feast
Het is een hongersnood of het is een feest
Who's this beauty and who's that beast
Wie is deze schoonheid en wie is dat beest?
Is it love or happiness
Is het liefde of geluk
And if I do it will I confess
En als ik het doe, zal ik bekennen
directly below
direct hieronder
Duration Notation:
Duur notatie:
| = bar line; within bar lines chords divide measure
| = maatlijn; binnen maatlijnen akkoorden verdelen maat
No bar line = chord gets entire measure's time
Geen maatstreep = akkoord krijgt de volledige maattijd
/ = play same as previous chord, beat or measure
/ = speel hetzelfde als het vorige akkoord, tel of maat
/^/ or /^ / = split the beat (ex.: /^G7 )
/^/ of /^ / = splitst de tel (bijv.: /^G7 )

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.