One Day (at a Time) Letras Tradução em Português
John Lennon - Um dia (de cada vez)
by John Lennon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One Day At A Time ======> John Lennon
Um dia de cada vez ======> John Lennon
Hi every body...you can find this song in Mind Games album,but this
Olá a todos... vocês podem encontrar essa música no álbum Mind Games, mas esta
version is the one on the Lennon 2nd Anthology album:New York City
versão é a do álbum Lennon 2nd Anthology:New York City
I think this version is much better that the original one...
Acho que esta versão é muito melhor que a original...
You are my weakness You are my
Você é minha fraqueza Você é meu
Strength Nothing I have in the world makes better sense
Força Nada que tenho no mundo faz mais sentido
Cause I'm the fish and you're the sea when we're together...
Porque eu sou o peixe e você é o mar quando estamos juntos...
(and the verse goes on like that till:
(e o versículo continua assim até:
One day at a time is all we do........we do
Um dia de cada vez é tudo o que fazemos........nós fazemos
(ma -
(ma-
One day at a time is good for you oohoo oohoo ooooo ____
Um dia de cada vez é bom para você oohoo oohoo ooooo ____
Lyrics:
Letras:
You are my weakness, you are my strength
Você é minha fraqueza, você é minha força
Nothing I have in the world makes better sense
Nada que tenho no mundo faz mais sentido
Cause I'm a fish and you're the sea
Porque eu sou um peixe e você é o mar
When we're together or when we're apart
Quando estamos juntos ou quando estamos separados
There's never a space in between the beat of our hearts
Nunca há um espaço entre a batida dos nossos corações
Cause I'm the apple and you're the tree
Porque eu sou a maçã e você é a árvore
One day at a time is all we do
Um dia de cada vez é tudo o que fazemos
One day at a time is good for you
Um dia de cada vez é bom para você
You are my woman, I am your man
Você é minha mulher, eu sou seu homem
Nothing else matters at all, now I understand
Nada mais importa, agora eu entendo
That I'm the door and you're the key
Que eu sou a porta e você é a chave
And every morning I wake in your smile
E todas as manhãs eu acordo com seu sorriso
Feeling your breath on my face and the love in your eyes
Sentindo sua respiração em meu rosto e o amor em seus olhos
Cause you're the honey and I'm the bee
Porque você é o mel e eu sou a abelha
One day at a time is all we do
Um dia de cada vez é tudo o que fazemos
One day at a time is good for us too (you too)
Um dia de cada vez também faz bem para nós (você também)
Cause I'm the fish and you're the sea
Porque eu sou o peixe e você é o mar
Cause I'm the apple and you're the tree
Porque eu sou a maçã e você é a árvore
Cause I'm the door and you're the key
Porque eu sou a porta e você é a chave
Cause you're the honey and I'm the bee
Porque você é o mel e eu sou a abelha
1.The 1st verse actually begins with somthing like organ and the guitar
1. O primeiro verso na verdade começa com algo como órgão e violão
comes in at(when we're...).But I wrote it like that...
chega às (quando estamos...). Mas eu escrevi assim...
These are the chords used in this beautiful song:
Estes são os acordes usados nesta linda música:
2.The last verse that starts with(cause...cause...cause...)
2.O último verso que começa com(causa...causa...causa...)
is just on the chords G and F#aug....(end chord :::> G)
está apenas nos acordes G e F#aug....(acorde final :::> G)
That's it....That's all....Have fun with this...
É isso... Isso é tudo... Divirta-se com isso...
And tell me if it needs any changes or whatever...
E me diga se precisa de alguma mudança ou algo assim...
My E-mail: pedi_kalak65@yahoo.com
Meu e-mail: pedi_kalak65@yahoo.com
Thx...Have Fun!
Obrigado... Divirta-se!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
