Between a Laugh and a Tear Testo Traduzione Italiana
John Mellencamp - Tra una risata e una lacrima
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The versions online are either taken from the "Rough Harvest" version or are just
Le versioni online sono prese dalla versione "Rough Harvest" o sono semplicemente
wrong in general.
sbagliato in generale.
Between A Laugh And A Tear
Tra una risata e una lacrima
Scarecrow (1985)
Spaventapasseri (1985)
Intro-
Introduzione-
Riff #1
Riff #1
Verse-played as regular chords and doubled with a muted guitar
Strofa suonata come accordi regolari e raddoppiata con una chitarra in sordina
With paradise no longer fit for you to live in
Con il paradiso che non è più adatto a te in cui vivere
Your adolescent dreams are gone
I tuoi sogni adolescenziali sono svaniti
Through the days you feel a little used up
Nel corso dei giorni ti senti un po' esaurito
Don't know where your energy's gone wrong
Non so dove la tua energia sia andata storta
Just your soul feeling a little downhearted
È solo che la tua anima si sente un po' abbattuta
Sometimes life is too ridiculous to live
A volte la vita è troppo ridicola per essere vissuta
Count your friends all on one finger
Conta i tuoi amici tutti su un dito
I know it sounds crazy, it's just the way that we live
So che sembra pazzesco, è proprio il modo in cui viviamo
...until the "energy's gone wrong" line and then the muted turns into
...finché non compare la riga "l'energia è andata storta" e poi l'audio si trasforma in
Riff #2
Riff #2
End with an x24422 with the "we live"/"swing past" lines
Termina con un x24422 con le righe "viviamo"/"swing past".
Chorus-
Coro-
Between a laugh and a tear
Tra una risata e una lacrima
Smile in the mirror as you walk by
Sorridi allo specchio mentre passi
Between a laugh and a tear
Tra una risata e una lacrima
That's as good as it gets for us but that ain't no reason to stop trying
Per noi va bene, ma non c'è motivo di smettere di provarci
The "solo" is played as...
L'"assolo" viene suonato come...
x3/Then....
x3/Allora....
Hope that's clear enough. Questions or comments-BlindTerry333@gmail.com
Spero che sia abbastanza chiaro. Domande o commenti: BlindTerry333@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
