Sweet Evening Breeze Текст Песни Перевод на Русский

Джон Мелленкамп - Сладкий вечерний бриз

by John Mellencamp

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mellencamp Sweet Evening Breeze

Date: Sat, 15 Nov 1997 02:38:35 -0500
Дата: Суббота, 15 ноября 1997 г., 02:38:35 -05:00.
From: "Paul M. Berens"
Из: «Пол М. Беренс»
To: guitar@olga.net
Кому: Guitar@olga.net
Subject: CRD: m/mellencamp_john/sweet_evening_breeze.crd
Тема: CRD: m/mellencamp_john/sweet_evening_breeze.crd
"Sweet Evening Breeze"
«Сладкий вечерний ветерок»
by John Mellencamp
Джон Мелленкамп
This a lesser-known tune off the "Human Wheels" album, but a fun one to
Это менее известная мелодия с альбома "Human Wheels", но ее интересно слушать.
play acoustic. It oscillates between meditative picking and exciting
играть на акустике. Он колеблется между медитативным сбором и захватывающим.
strumming. Notice my naming conventions with D/Dsus2 and D/Dsus4 below.
бренчать. Обратите внимание на мои соглашения об именах D/Dsus2 и D/Dsus4 ниже.
Enjoy.
Наслаждаться.
INTRO: (Asus2)
ВВЕДЕНИЕ: (Asus2)
VERSE: (Asus2,G,D (&Dsus4))
СТИХ: (Asus2,G,D (&Dsus4))
From the afternoons by the public swimming pool.
После обеда у общественного бассейна.
CHORUS: (strum these chords)
ПРИПЕВ: (играйте на этих аккордах)
Sweet evening breeze
Сладкий вечерний ветерок
Blows around my thoughts and memories.
Веет вокруг моих мыслей и воспоминаний.
As I lie here today
Когда я лежу здесь сегодня
And drink my tea,
И пей мой чай,
I can still see
я все еще вижу
Sweet evening breeze.
Сладкий вечерний ветерок.
VERSE 2:
СТИХ 2:
I saw her in a coffee shop
Я видел ее в кафе
sus2 sus4
сус2 сус4
In a big hotel down in Austin, Texas.
В большом отеле в Остине, штат Техас.
She had cut her long hair off
Она остригла свои длинные волосы
sus2
сус2
And replaced it with
И заменил его на
Blue eyes of sad - ness.
Голубые глаза печали.
Still acted like we were kids
Все еще вели себя так, как будто мы были детьми
C *Fill*
C *Заполнить*
And she told me that she had to marry
И она сказала мне, что ей нужно выйти замуж
And she asked me if I did
И она спросила меня, сделал ли я
sus2
сус2
Still remember.
Еще помню.
VERSE 3:
СТИХ 3:
How redundant the future can be.
Насколько избыточным может быть будущее.
sus2 sus4
сус2 сус4
These days of old are very, very
Эти старые времена очень, очень
Ridiculous for me to see
Мне смешно видеть
sus2
сус2
When I think about the real gone stor - ies
Когда я думаю о настоящих ушедших историях
And how time holds the winning hand.
И как время держит выигрышную руку.
C *Fill*
C *Заполнить*
I can tell by the lines on our faces
Я могу сказать по линиям на наших лицах
And the young can't understand
И молодые не могут понять
sus2
сус2
That they look at me
Что они смотрят на меня
When they look at themselves.
Когда они смотрят на себя.
FILL: CHORDS:
ЗАПОЛНЕНИЕ: АККОРДЫ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.