Mexican Home Текст Песни Перевод на Русский

Джон Прайн - Мексиканский дом

by John Prine

John Prine - Mexican Home: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Mexican Home - John Prine
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Prine Mexican Home

Mexican Home - John Prine
Мексиканский дом - Джон Прайн
Email: Dlgibson@netscape.com
Электронная почта: Dlgibson@netscape.com
Year: 1973
Год: 1973
Intro:
Введение:
It got so hot, last night, I swear
Вчера вечером было так жарко, клянусь.
You couldnt hardly breathe
Ты едва мог дышать
Heat lightning burnt the sky like alcohol
Жаркая молния сожгла небо, как алкоголь.
I sat on the porch without my shoes
Я сидел на крыльце без обуви
And I watched the cars roll by
И я смотрел, как проезжают машины
As the headlights raced
Когда фары мчались
To the corner of the kitchen wall.
До угла кухонной стены.
Chorus:
Припев:
Mama dear Your boy is here
Мама дорогая, твой мальчик здесь
Far across the sea
Далеко за морем
Waiting for That sacred core
В ожидании этого священного ядра
That burns inside of me
Это горит внутри меня
And I feel a storm
И я чувствую бурю
All wet and warm
Все мокрое и теплое
Not ten miles away
Не в десяти милях отсюда
Approaching My mexican home.
Приближаюсь к моему мексиканскому дому.
(Repeat Intro)
(Повторить вступление)
My god! I cried, its so hot inside
Боже мой! Я плакала, внутри так жарко
You could die in the living room
Ты можешь умереть в гостиной
Take the fan from the window
Возьмите вентилятор из окна
Prop the door back with a broom
Подпереть дверь метлой
The cuckoo clock has died of shock
Часы с кукушкой умерли от шока
And the windows feel no pane
И окна не кажутся стеклянными
The airs as still As the throttle on a funeral train.
Воздух неподвижен, Как дроссель в похоронном поезде.
(Chorus)
(Припев)
(Reapeat Intro)
(Повторить вступление)
My father died on the porch outside
Мой отец умер на крыльце снаружи
On an august afternoon
Августовским днем
I sipped bourbon and cried
Я пил бурбон и плакал
With a friend by the light of the moon
С другом при свете луны
So its hurry! hurry! step right up
Так что спешите! торопиться! шаг вперед
Its a matter of life or death
Это вопрос жизни и смерти
The sun is going down
Солнце садится
And the moon is just holding its breath.
А луна просто задерживает дыхание.
(Chorus)
(Припев)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.