The Bottomless Lake كلمات أغنية ترجمة عربية

جون برين - البحيرة بلا قاع

by John Prine

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Prine The Bottomless Lake

John Prine........The Bottomless Lake
جون برين.....البحيرة بلا قاع
Intro (Capo on 3rd Fret):
مقدمة (كابو على الحنق الثالث):
(G)Here's the story of a man and his family
(ز) هذه قصة رجل وعائلته
And a b(D)ig trip that they to(G)ok
ورحلة b(D)ig إلى (G) حسنًا
Well, I heard all about in a restaurant
حسنًا، لقد سمعت كل شيء عنه في أحد المطاعم
And I r(A)ead it in a history bo(D)ok
وأنا ص (أ) قرأته في التاريخ بو (د) حسنًا
They r(C)ented a car at the E(G)rie Canal
لقد استقلوا سيارة في قناة E(G)rie
But the car didn't have no br(C)ake
لكن السيارة لم يكن بها أي br(C)ake
Said Ma to Pa "My G(G)od this car"
قال ما لأبي "يا إلهي هذه السيارة"
"Is gonna f(D)all into the Bottomless L(G)ake"
"هل سيصبح (د) كل شيء في L(G)ake"
(G)Well, Mama turned to Daddy with a pale face
(ز) حسنًا، التفتت ماما إلى أبي بوجه شاحب
Said "I've d(D)one something horribly wr(G)ong"
قال "لقد قمت بشيء فظيع (G)ong"
"Well, the waters still runnin' in the bathtub"
"حسنا، المياه لا تزال تجري في حوض الاستحمام"
And I th(A)ink I left the kitchen light (D)on"
وأنا (أ) الحبر تركت ضوء المطبخ (د) مضاءً"
Then I he(C)ard a crash the c(G)ar when splash
ثم لقد اصطدم بـ c(G)ar عند رش الماء
And the compass rolled around and ar(C)ound
ودارت البوصلة ودارت
Oh, for Heaven's Sake! We f(G)ell in a lake
أوه، بحق السماء! نحن و(G)ell في البحيرة
And I th(D)ink we're all gonna dr(G)own
وأعتقد (د) أننا جميعًا سنملك (ز).
Chorus:
جوقة:
We are fa(D)lling down
نحن في حالة سقوط
Down to the bottom of a h(G)ole in the ground
نزولاً إلى أسفل h(G)ole في الأرض
Smoke 'em if you got 'em
دخنها إذا حصلت عليها
I'(C)m so scared I can ha(G)rdly breathe
أنا (C) خائف جدًا لدرجة أنني أستطيع التنفس بشدة
I may n(D)ever see my sweatheart ag(G)ain
قد لا أرى (د) من أي وقت مضى قلبي المتعرق (G) عين
(C)Play once after first verse (G) (D) (G)
(ج) العب مرة واحدة بعد البيت الأول (ز) (د) (ز)
(G)There was plenty of food in the backseat
(ز) كان هناك الكثير من الطعام في المقعد الخلفي
And the wi(D)ndows were rolled up ti(G)ght
وتم طي نوافذ wi(D) ti(G)ght
So we all nibbled on a chicken leg
لذلك قضمنا جميعًا ساق دجاج
Told st(A)ories 'way thru' the n(D)ight
أخبر st(A)ories "الطريق من خلال" n(D)ight
We(C)ll, Pa told one that he t(G)old before
نحن (سي) سن، أخبر أبي أحدهم أنه كان (جي) كبيرًا من قبل
And the baby got a bellya(C)che
وحصل الطفل على بطن (C) تشي
Said Ma to Pa "My G(G)od this car"
قال ما لأبي "يا إلهي هذه السيارة"
"Falling d(D)own a Bottomless L(G)ake" (Repeat Chorus)
"السقوط d(D) يمتلك L(G)ake" (جوقة متكررة)
(G)Poppa played the music on the radio
(ز) قام بوبا بتشغيل الموسيقى على الراديو
M(D)ama rocked the baby to sl(G)eep
M(D)ama هزت الطفل حتى ينزلق (G)eep
He said he would've taken the other road
لقد قال أنه سيسلك الطريق الآخر
But he di(A)dn't think the lake was that d(D)eep
لكنه لا يعتقد أن البحيرة كانت بهذا العمق
Well, if the f(C)erry been there at the (G)end of the pier
حسنًا، إذا كان f(C)erry موجودًا عند نهاية الرصيف (G).
We'd be half way to Uncle Ja(C)ke's
سنكون في منتصف الطريق إلى العم جا(سي)كي
Instead of looking at fish out the w(G)indow I wish
بدلاً من النظر إلى الأسماك خارج النافذة التي أرغب فيها
We'd hit the bo(D)ttom of the Bottomless L(G)ake
لقد ضربنا قاع bo(D) من L(G)ake
'Stead of lo(C)oking at fish out the wi(G)ndow I wish
«بدلاً من الصيد في نافذة الواي فاي التي أتمنىها.»
We'd hit the b(D)ottom of the Bottomless L(G)ake (Repeat Chorus)
لقد ضربنا الجزء السفلي من الجزء السفلي من L(G)ake (جوقة التكرار)
(G)So if you're ever goin' on a big trip
(ز) لذا، إذا كنت ستذهب في رحلة كبيرة
Ya be(D)tter be careful out th(G)ere
يا (د) كن حذرًا من (ز) هنا
Start everything on you good foot
ابدأ كل شيء بقدمك الجيدة
And (A)wear clean u(D)nderwear
و (أ) ارتدِ ملابس داخلية نظيفة (د).
T(C)ake along a Bible in the ba(G)ckseat
T(C) خذ معك الكتاب المقدس في المقعد الخلفي
Read of David and Solo(C)mon
قراءة ديفيد وسولو (C) مون
For if you make a mistake in the Bottomless L(G)ake
لأنه إذا ارتكبت خطأ في L(G)ake
You may ne(D)ver see your sweetheart ag(G)ain
قد لا ترى حبيبتك أبدًا
If you sh(C)ould make a mistake in the Bot(G)tomless Lake
إذا ارتكبت خطأً في بحيرة Bot(G)tomless Lake
You may ne(D)ver see your sweetheart a(G)gain
قد لا ترى أبدًا مكاسب لحبيبتك
If you sh(C)ould make a mistake in the Bot(G)tomless Lake
إذا ارتكبت خطأً في بحيرة Bot(G)tomless Lake
You may n(D)ever see your sweetheart ag(G)ain
قد لا ترى أبدًا حبيبتك (G)ain

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.