How Have You Been Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jan Sebastian - Jak się masz
John Sebastian - How Have You Been tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
How Have You Been-By John Sebastian
Jak się masz – John Sebastian
How have you been my darling children
Jak się macie, moje kochane dzieci
While I have been away in the west
Kiedy byłem daleko na zachodzie
Thought you are strangers I feel as I know you
Myślałem, że jesteście obcy, czuję to tak, jak was znam
by the way that you treat me and offer to feed me
za sposób, w jaki mnie traktujesz i oferujesz mi karmienie
and eagerly ask if Ill stay for a rest
i chętnie pytam, czy zostanę na odpoczynek
(D)Now sit yourself (C)down in a (G)pile here
(D)Teraz usiądź (C)na stosie (G) tutaj
me
ja
I wish I had (C)presents for (G)each of your(D) smiles
Szkoda, że nie mam (C)prezentów dla (G) każdego twojego (D) uśmiechu
But I have been (C)traveling with (G)not much to(D) carry
Ale (C) podróżowałem z (G) i nie miałem zbyt wiele do (D) noszenia
Just a (G)broken guitar case with tape on the side a bag and a (D)few signs to help me
Tylko (G)zepsuty futerał na gitarę z taśmą z boku torby i (D)kilka znaków, które mogą mi pomóc
rides(Em7) (A7)
przejażdżki (Em7) (A7)
(D)But here are the(C) beads from the(G) throat of a(D) princess
(D)Ale oto koraliki (C) z gardła (G) księżniczki (D).
who reigned in the(C) years round two(G) hundred B(D)C
który panował w (C) roku około drugiej (G) setki p.n.e
Divide them and (C)wear them and (G)make sure to (D)share them
Podziel je i (C)noś je i (G)pamiętaj, aby (D)dzielić się nimi
cause I(G) want you to have them in hopes that youll be as lovely as the lady (D)who
ponieważ ja(G) chcę, żebyś je miał w nadziei, że będziesz tak piękna jak pani (D)who
them to me(Em7) (A7)
je do mnie (Em7) (A7)
(D)And here is a (C)strange Euro(G)pean guitar (D)string
(D)A oto (C)dziwna europejska (G)struna (D) do gitary
I found on the (C)floor of a (G)club in Marse(D)illes
Znalazłem na (C) piętrze klubu (G) w Marse(D)illes
Its fat for the (C)third string and (G)skinny for the (D)fourth string
Jest gruby dla (C)trzeciej struny i (G)chudy dla (D)czwartej struny
but I (G)kept in hopes that id use it someday it funny how people just (D)do things that way(Em7)
ale ja (G) ciągle miałem nadzieję, że pewnego dnia tego użyję. To zabawne, jak ludzie po prostu (D)postępują w ten sposób (Em7)
(D)And here is a (C)turtle from the (G)Long Island Express(D)way
(D)A oto (C)żółw z (G)Long Island Express(D).
He says that his (C)home has been (G)covered with (D)tar
Mówi, że jego (C)dom został (G)pokryty (D)smołą
so I gave him a (C)ride on the (G)back of my (D)suitcase
więc podwiozłem go (C) na (G)tyłu mojej (D)walizki
and he (G)says that hed like to stay here in your yard At long last his (D)life wont
i on (G)mówi, że chciałby zostać tutaj, na twoim podwórku. W końcu jego (D)życie nie będzie
quite so hard (Em7) (A7)
dość trudne (Em7) (A7)
(D)How have you (C)been my (G)darling (D)children
(D)Jak się macie (C)moje (G)kochane (D)dzieci
While I have (C)been a(G)way in the(D) west
Podczas gdy ja (C)byłem (G) na (D) zachodzie
Thought you are (C)strangers I (G)feel as I (D)know you
Myślałem, że jesteście (C)obcymi. Czuję (G) tak, jak (D) was znam
by the(G) way that you treat me and offer to feed me and eagerly ask if Ill (D)stay
w sposób (G), w jaki mnie traktujesz, oferujesz mi karmienie i chętnie pytasz, czy (D)zostanę
a rest(Em7) (A7)
odpoczynek (Em7) (A7)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
