How Have You Been Letras Tradução em Português
John Sebastian - Como você está
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How Have You Been-By John Sebastian
Como você tem passado por John Sebastian
How have you been my darling children
Como vocês têm sido meus queridos filhos
While I have been away in the west
Enquanto eu estive no oeste
Thought you are strangers I feel as I know you
Pensei que vocês fossem estranhos, sinto como te conheço
by the way that you treat me and offer to feed me
a propósito, você me trata e se oferece para me alimentar
and eagerly ask if Ill stay for a rest
e ansiosamente pergunto se vou ficar para descansar
(D)Now sit yourself (C)down in a (G)pile here
(D) Agora sente-se (C) em uma pilha (G) aqui
me
eu
I wish I had (C)presents for (G)each of your(D) smiles
Eu gostaria de ter (C)presentes para (G)cada um dos seus(D) sorrisos
But I have been (C)traveling with (G)not much to(D) carry
Mas eu tenho (C)viajado com (G)não muito para(D) carregar
Just a (G)broken guitar case with tape on the side a bag and a (D)few signs to help me
Apenas um (G) case de guitarra quebrado com fita adesiva na lateral, uma bolsa e (D) alguns sinais para me ajudar
rides(Em7) (A7)
cavalga (Em7) (A7)
(D)But here are the(C) beads from the(G) throat of a(D) princess
(D)Mas aqui estão as(C) contas da(G) garganta de uma(D) princesa
who reigned in the(C) years round two(G) hundred B(D)C
que reinou nos (C) anos por volta de dois (G) cem B (D) C
Divide them and (C)wear them and (G)make sure to (D)share them
Divida-os e (C) use-os e (G) certifique-se de (D) compartilhá-los
cause I(G) want you to have them in hopes that youll be as lovely as the lady (D)who
porque eu (G) quero que você os tenha na esperança de que você seja tão adorável quanto a senhora (D) que
them to me(Em7) (A7)
eles para mim (Em7) (A7)
(D)And here is a (C)strange Euro(G)pean guitar (D)string
(D) E aqui está uma (C) estranha corda de violão Euro (G) pean (D)
I found on the (C)floor of a (G)club in Marse(D)illes
Encontrei no andar (C) de um clube (G) em Marse(D)illes
Its fat for the (C)third string and (G)skinny for the (D)fourth string
É gordo para a (C) terceira corda e (G) magro para a (D) quarta corda
but I (G)kept in hopes that id use it someday it funny how people just (D)do things that way(Em7)
mas eu (G)mantive esperança de que um dia eu usaria isso, é engraçado como as pessoas simplesmente (D)fazem as coisas desse jeito (Em7)
(D)And here is a (C)turtle from the (G)Long Island Express(D)way
(D)E aqui está uma (C)tartaruga do (G)Long Island Express(D)way
He says that his (C)home has been (G)covered with (D)tar
Ele diz que sua (C)casa foi (G)coberta com (D)alcatrão
so I gave him a (C)ride on the (G)back of my (D)suitcase
então eu dei a ele uma (C) carona na (G) parte de trás da minha (D) mala
and he (G)says that hed like to stay here in your yard At long last his (D)life wont
e ele (G) diz que gostaria de ficar aqui no seu quintal. Finalmente a vida dele (D) não vai
quite so hard (Em7) (A7)
muito difícil (Em7) (A7)
(D)How have you (C)been my (G)darling (D)children
(D) Como vocês (C) têm sido meus (G) queridos (D) filhos
While I have (C)been a(G)way in the(D) west
Enquanto eu (C) estive no (G) caminho no (D) oeste
Thought you are (C)strangers I (G)feel as I (D)know you
Pensei que vocês fossem (C)estranhos, eu (G)sinto como (D)conheço você
by the(G) way that you treat me and offer to feed me and eagerly ask if Ill (D)stay
pela (G) maneira como você me trata e se oferece para me alimentar e pergunta ansiosamente se eu (D) ficarei
a rest(Em7) (A7)
um descanso(Em7) (A7)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
