Save a Little Room for Me Liedtext Deutsche Übersetzung

John Wesley Harding – Save a Little Room for Me

by John Wesley Harding

John Wesley Harding - Save a Little Room for Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Save a Little Room for Me - John Wesley Harding
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Wesley Harding Save a Little Room for Me

The Name: John Wesley Harding
Der Name: John Wesley Harding
above
oben
The Title: SAVE A LITTLE ROOM FOR ME
Der Titel: SAVE A LITTLE ROOM FOR ME
NB: For the progression of chords in the main part of song and "Dylanish bit"
Hinweis: Für die Akkordfolge im Hauptteil des Liedes und im „Dylanish-Teil“
as I call it to sound right, you should use the chord fingerings described
Wie ich es nenne, um richtig zu klingen, sollten Sie die beschriebenen Akkordgriffe verwenden
at the end, especially Em7, Cmaj7 and Amsus2.
am Ende, insbesondere Em7, Cmaj7 und Amsus2.
Intro:
Einführung:
"Arabian bit"
„Arabisches Stück“
Em D Em D Em D Em D and immediately move on to...
Em D Em D Em D Em D und sofort weitermachen zu...
"Dylanish bit"
„Dylanisches bisschen“
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... and go on to D in main part...
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... und weiter zu D im Hauptteil...
Main part:
Hauptteil:
When it's time to pack your bags,
Wenn es Zeit ist, Ihre Koffer zu packen,
When everything appears as the drag that it is,
Wenn alles als der Widerstand erscheint, der es ist,
Get down that brown case that your Grandma had,
Hol den braunen Koffer runter, den deine Oma hatte,
Open it up - think of your dad.
Öffne es – denke an deinen Vater.
When you're feeling empty, and the echoes round this cold white room
Wenn du dich leer fühlst und die Echos in diesem kalten, weißen Raum zu hören sind
Have no identity,
Habe keine Identität,
G D Em Em7 Am Amsus ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus ..(weiter zu C)
When it's time to pack your bags,
Wenn es Zeit ist, Ihre Koffer zu packen,
Save a little room for me.
Sparen Sie etwas Platz für mich.
Save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
Save a little room for me.
Sparen Sie etwas Platz für mich.
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (go on to next D)
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (weiter mit dem nächsten D)
When it's time to buy a home,
Wenn es Zeit ist, ein Haus zu kaufen,
When you're sick of using a different 'phone every day,
Wenn Sie es satt haben, jeden Tag ein anderes Telefon zu benutzen,
Settle up your debts, then settle down,
Begleiche deine Schulden und beruhige dich dann,
Take that suitcase back to the "lost and found".
Bringen Sie den Koffer zurück zum „Lost and Found“.
When you're feeling lonely, I guarantee the neighbourhood
Wenn du dich einsam fühlst, garantiere ich dir die Nachbarschaft
C -> D D7
C -> D D7
Community will rally round you - wait and see,
Die Community wird sich um dich scharen – warte ab,
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(weiter zu C)
When it's time to buy a home,
Wenn es Zeit ist, ein Haus zu kaufen,
Save a little room for me,
Rette ein wenig Platz für mich,
Save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
Save a little room for me.
Sparen Sie etwas Platz für mich.
j7
j7
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
When it's time for you to lie down,
Wenn es Zeit für dich ist, dich hinzulegen,
When you're sick of the sound, and the sight hurts your eyes,
Wenn Sie das Geräusch satt haben und der Anblick Ihren Augen wehtut,
Wrap up warm in a single bed,
Warm einpacken in einem Einzelbett,
Tie up the loose strings that are in your head,
Binde die losen Fäden zusammen, die in deinem Kopf sind,
When you're feeling empty, dreams will fill you up
Wenn Sie sich leer fühlen, werden Sie von Träumen erfüllt
In the big sweet city.
In der großen, süßen Stadt.
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(weiter zu C)
When it's time for you to lie down,
Wenn es Zeit für dich ist, dich hinzulegen,
Save a little room for me,
Rette ein wenig Platz für mich,
Save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
Save a little room for me.
Sparen Sie etwas Platz für mich.
LONG FADE-OUT SECTION
LANGER FADE-OUT-ABSCHNITT
Oh won't you..
Oh, nicht wahr?
Am Am Amsus2 ..(move on to C)
Am Am Amsus2 ..(weiter zu C)
Save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
Save a little room for me
Sparen Sie etwas Platz für mich
Save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
Save a little room for me.
Sparen Sie etwas Platz für mich.
Woah, yeah!
Woah, ja!
Save a little room for me
Sparen Sie etwas Platz für mich
Em D ..move on to G
Em D ..weiter zu G
G D ..(move on to Em)
G D ..(weiter zu Em)
.....Pack your bags, Pack your bags,
.....Packen Sie Ihre Koffer, Packen Sie Ihre Koffer,
..Buy a home, Buy a home, Lie down,
..Ein Haus kaufen, ein Haus kaufen, sich hinlegen,
G D ..(move on to Em)
G D ..(weiter zu Em)
....Save a little room for me.
....Lass mir etwas Platz.
...yeah!.......woahoh!
...ja!.......woahoh!
G D ..(move on to Em)
G D ..(weiter zu Em)
Em D ..(on to G)
Em D ..(weiter zu G)
Save a little, save a little, save a little, save a little,
Sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig, sparen Sie ein wenig,
....Woah yeah! Save a little room for me
....Woah ja! Sparen Sie etwas Platz für mich
....yeah, woahoh yeah!
....ja, woahoh ja!
...Pack your bags, Pack your bags,
... Packen Sie Ihre Koffer, Packen Sie Ihre Koffer,
Lie down, ...(FADE OUT)
Leg dich hin, ... (AUSblenden)
1. The chords with dots after them are only played briefly as they are
1. Die Akkorde mit den Punkten dahinter werden nur kurz so gespielt, wie sie sind
transitional chords.
Übergangsakkorde.
2. If you don't know what I mean by the "Arabian" or "Dylanish" bits,
2. Wenn Sie nicht wissen, was ich mit den „arabischen“ oder „dylanischen“ Teilen meine,
just play along to the album and find out which bits match which
Spielen Sie einfach das Album mit und finden Sie heraus, welche Teile zu welchen passen
chords. The rhythm with which the chord changes and vocals fit
Akkorde. Der Rhythmus, mit dem sich der Akkord ändert und der Gesang passt
together needs to be learnt by listening to the song (which is on
zusammen muss gelernt werden, indem man sich das Lied anhört (das gerade läuft).
the album "The Name Above The Title" in case you didn't know), and
das Album „The Name Above The Title“, falls Sie es nicht wussten), und
the strumming rhythm, too, which is pretty consistent throughout.
Auch der Schlagrhythmus ist durchweg ziemlich einheitlich.
3. You should soon get used to the main chord progression (as in the
3. Sie sollten sich bald an die Hauptakkordfolge gewöhnen (wie im
"Dylanish bit") and it will become second nature. What a fabulous
„Dylanish bit“) und es wird zur zweiten Natur werden. Was für ein Fabelhaftes
harmonic progression it is! You can spot a progression of notes
Es ist eine harmonische Progression! Sie können eine Abfolge von Noten erkennen
within the chords which matches the bassline (G F# E D C B A D G).
innerhalb der Akkorde, die zur Basslinie passen (G F# E D C B A D G).
4. The chord shapes below are the ones I'd recommend. The Em7, Cmaj7
4. Die folgenden Akkordformen sind diejenigen, die ich empfehlen würde. Das Em7, Cmaj7
and Amsus2 chords should be fingered the same as the normal chord
und Amsus2-Akkorde sollten genauso gefingert werden wie der normale Akkord
of the same key except that the appropriate finger should be
der gleichen Taste, außer dass der entsprechende Finger sein sollte
removed.
entfernt.
5. Finally, the FADE OUT! Unless you're recording it, you can't fade
5. Schließlich wird das FADE OUT! Solange Sie es nicht aufnehmen, können Sie nicht ausblenden
out, so either leave off the whole thing or do it (or something
raus, also lass das Ganze entweder weg oder mach es (oder so).
similar) and improvise an ending. You should have the feel of the
ähnlich) und improvisiere einen Schluss. Sie sollten das Gefühl dafür haben
song well enough by then to improvise something, but I wish I could
Bis dahin war mein Lied gut genug, um etwas zu improvisieren, aber ich wünschte, ich könnte es
fade myself out gradually - that rhythm and chord progression just
Blende mich allmählich aus – dieser Rhythmus und die Akkordfolge einfach
seem to want to continue for ever, and to interupt the inexorable
scheinen ewig weitermachen und das Unaufhaltsame unterbrechen zu wollen
flow just doesn't seem quite right. (It's so good I even come up
Der Fluss scheint einfach nicht ganz richtig zu sein. (Es ist so gut, dass ich sogar hochkomme
with long words for it).
mit langen Worten dafür).
Chords:
Akkorde:
G chord D chord
G-Akkord D-Akkord
or don't play bass-E string
oder spiele keine Bass-E-Saite
Em chord Em7 chord
Em-Akkord Em7-Akkord
C chord Cmaj7 chord
C-Akkord Cmaj7-Akkord
Am chord Amsus2 chord
Am-Akkord Amsus2-Akkord
D7 chord
D7-Akkord

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.