Save a Little Room for Me Paroles Traduction Française
John Wesley Harding - Gardez-moi une petite place
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Name: John Wesley Harding
Le nom : John Wesley Harding
above
ci-dessus
The Title: SAVE A LITTLE ROOM FOR ME
Le titre : GARDEZ-MOI UNE PETITE CHAMBRE
NB: For the progression of chords in the main part of song and "Dylanish bit"
NB : Pour la progression des accords dans la partie principale du morceau et "Dylanish bit"
as I call it to sound right, you should use the chord fingerings described
comme j'appelle cela pour sonner correctement, vous devez utiliser les doigtés d'accords décrits
at the end, especially Em7, Cmaj7 and Amsus2.
à la fin, surtout Em7, Cmaj7 et Amsus2.
Intro:
Introduction :
"Arabian bit"
"Un peu arabe"
Em D Em D Em D Em D and immediately move on to...
Em D Em D Em D Em D et passez immédiatement à...
"Dylanish bit"
"Le peu de Dylanish"
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... and go on to D in main part...
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... et passez à D dans la partie principale...
Main part:
Partie principale :
When it's time to pack your bags,
Quand il est temps de faire vos valises,
When everything appears as the drag that it is,
Quand tout apparaît comme une traînée,
Get down that brown case that your Grandma had,
Descendez cette valise marron que votre grand-mère avait,
Open it up - think of your dad.
Ouvre-le, pense à ton père.
When you're feeling empty, and the echoes round this cold white room
Quand tu te sens vide et que les échos autour de cette pièce blanche et froide
Have no identity,
Je n'ai pas d'identité,
G D Em Em7 Am Amsus ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus .. (passer à C)
When it's time to pack your bags,
Quand il est temps de faire vos valises,
Save a little room for me.
Gardez-moi un peu de place.
Save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu,
Save a little room for me.
Gardez-moi un peu de place.
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (go on to next D)
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (passer au D suivant)
When it's time to buy a home,
Quand vient le temps d'acheter une maison,
When you're sick of using a different 'phone every day,
Quand vous en avez assez d'utiliser un téléphone différent chaque jour,
Settle up your debts, then settle down,
Réglez vos dettes, puis installez-vous,
Take that suitcase back to the "lost and found".
Rapportez cette valise aux « objets trouvés ».
When you're feeling lonely, I guarantee the neighbourhood
Quand tu te sens seul, je garantis le quartier
C -> D D7
C -> D D7
Community will rally round you - wait and see,
La communauté se ralliera à vous - attendez et voyez,
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 .. (passer à C)
When it's time to buy a home,
Quand vient le temps d'acheter une maison,
Save a little room for me,
Gardez-moi une petite place,
Save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu,
Save a little room for me.
Gardez-moi un peu de place.
j7
j7
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
When it's time for you to lie down,
Quand il est temps pour toi de t'allonger,
When you're sick of the sound, and the sight hurts your eyes,
Quand tu en as marre du son et que la vue te fait mal aux yeux,
Wrap up warm in a single bed,
Enveloppez-vous bien au chaud dans un lit simple,
Tie up the loose strings that are in your head,
Attachez les ficelles qui sont dans votre tête,
When you're feeling empty, dreams will fill you up
Quand tu te sens vide, les rêves te remplissent
In the big sweet city.
Dans la grande ville douce.
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 .. (passer à C)
When it's time for you to lie down,
Quand il est temps pour toi de t'allonger,
Save a little room for me,
Gardez-moi une petite place,
Save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu,
Save a little room for me.
Gardez-moi un peu de place.
LONG FADE-OUT SECTION
LONGUE SECTION DE FONDU
Oh won't you..
Oh, n'est-ce pas...
Am Am Amsus2 ..(move on to C)
Am Am Amsus2 .. (passer à C)
Save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu,
Save a little room for me
Gardez-moi un peu de place
Save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu,
Save a little room for me.
Gardez-moi un peu de place.
Woah, yeah!
Waouh, ouais !
Save a little room for me
Gardez-moi un peu de place
Em D ..move on to G
Em D ..passez à G
G D ..(move on to Em)
G D .. (passer à Em)
.....Pack your bags, Pack your bags,
.....Faites vos valises, Faites vos valises,
..Buy a home, Buy a home, Lie down,
..Achetez une maison, Achetez une maison, Allongez-vous,
G D ..(move on to Em)
G D .. (passer à Em)
....Save a little room for me.
....Gardez-moi un peu de place.
...yeah!.......woahoh!
...ouais !.......woahoh !
G D ..(move on to Em)
G D .. (passer à Em)
Em D ..(on to G)
Em D .. (sur G)
Save a little, save a little, save a little, save a little,
Économisez un peu, économisez un peu, économisez un peu, économisez un peu,
....Woah yeah! Save a little room for me
....Woah ouais ! Gardez-moi un peu de place
....yeah, woahoh yeah!
....ouais, woahoh ouais !
...Pack your bags, Pack your bags,
...Faites vos valises, Faites vos valises,
Lie down, ...(FADE OUT)
Allongez-vous, ... (FADE OUT)
1. The chords with dots after them are only played briefly as they are
1. Les accords suivis de points ne sont joués que brièvement tels quels.
transitional chords.
accords de transition.
2. If you don't know what I mean by the "Arabian" or "Dylanish" bits,
2. Si vous ne savez pas ce que j'entends par les morceaux "Arabian" ou "Dylanish",
just play along to the album and find out which bits match which
écoutez simplement l'album et découvrez quels morceaux correspondent à lesquels
chords. The rhythm with which the chord changes and vocals fit
accords. Le rythme avec lequel l'accord change et le chant s'adapte
together needs to be learnt by listening to the song (which is on
ensemble doit être appris en écoutant la chanson (qui est sur
the album "The Name Above The Title" in case you didn't know), and
l'album "The Name Above The Title" au cas où vous ne le sauriez pas), et
the strumming rhythm, too, which is pretty consistent throughout.
le rythme de grattage aussi, qui est assez cohérent d'un bout à l'autre.
3. You should soon get used to the main chord progression (as in the
3. Vous devriez bientôt vous habituer à la progression d'accords principale (comme dans
"Dylanish bit") and it will become second nature. What a fabulous
"Dylanish bit") et cela deviendra une seconde nature. Quel fabuleux
harmonic progression it is! You can spot a progression of notes
c'est une progression harmonique ! Vous pouvez repérer une progression de notes
within the chords which matches the bassline (G F# E D C B A D G).
dans les accords qui correspondent à la ligne de basse (GF# E D C B A D G).
4. The chord shapes below are the ones I'd recommend. The Em7, Cmaj7
4. Les formes d'accords ci-dessous sont celles que je recommanderais. Les Em7, Cmaj7
and Amsus2 chords should be fingered the same as the normal chord
et les accords Amsus2 doivent être joués de la même manière que l'accord normal
of the same key except that the appropriate finger should be
de la même touche, sauf que le doigt approprié doit être
removed.
supprimé.
5. Finally, the FADE OUT! Unless you're recording it, you can't fade
5. Enfin, le FADE OUT! À moins que vous ne l'enregistriez, vous ne pouvez pas vous fondre
out, so either leave off the whole thing or do it (or something
alors soit laissez tout de côté, soit faites-le (ou quelque chose
similar) and improvise an ending. You should have the feel of the
similaire) et improviser une fin. Vous devriez avoir la sensation du
song well enough by then to improvise something, but I wish I could
chanson assez bien d'ici là pour improviser quelque chose, mais j'aimerais pouvoir
fade myself out gradually - that rhythm and chord progression just
m'effacer progressivement - ce rythme et cette progression d'accords juste
seem to want to continue for ever, and to interupt the inexorable
semblent vouloir continuer indéfiniment et interrompre l'inexorable
flow just doesn't seem quite right. (It's so good I even come up
le flux ne semble tout simplement pas tout à fait correct. (C'est tellement bon que je viens même
with long words for it).
avec de longs mots pour ça).
Chords:
Accords :
G chord D chord
Accord G Accord D
or don't play bass-E string
ou ne joue pas de corde de basse-E
Em chord Em7 chord
Accord Em Accord Em7
C chord Cmaj7 chord
Accord C Accord Cmaj7
Am chord Amsus2 chord
Accord Am Accord Amsus2
D7 chord
Accord D7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
