Save a Little Room for Me Letra Traducción al Español

John Wesley Harding - Guárdame un pequeño espacio

by John Wesley Harding

John Wesley Harding - Save a Little Room for Me letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Save a Little Room for Me - John Wesley Harding
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Wesley Harding Save a Little Room for Me

The Name: John Wesley Harding
El nombre: John Wesley Harding
above
encima
The Title: SAVE A LITTLE ROOM FOR ME
El título: GUARDA UN PEQUEÑO ESPACIO PARA MÍ
NB: For the progression of chords in the main part of song and "Dylanish bit"
NB: Para la progresión de acordes en la parte principal de la canción y "Dylanish bit"
as I call it to sound right, you should use the chord fingerings described
como yo lo llamo para que suene bien, debes usar las digitaciones de acordes descritas
at the end, especially Em7, Cmaj7 and Amsus2.
al final, especialmente Em7, Cmaj7 y Amsus2.
Intro:
Introducción:
"Arabian bit"
"Un poco árabe"
Em D Em D Em D Em D and immediately move on to...
Em D Em D Em D Em D e inmediatamente pasa a...
"Dylanish bit"
"Un poco de Dylanish"
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... and go on to D in main part...
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... y continúa con D en la parte principal...
Main part:
Parte principal:
When it's time to pack your bags,
Cuando llegue el momento de hacer las maletas,
When everything appears as the drag that it is,
Cuando todo parece tan aburrido como es,
Get down that brown case that your Grandma had,
Baja ese estuche marrón que tenía tu abuela,
Open it up - think of your dad.
Ábrelo, piensa en tu papá.
When you're feeling empty, and the echoes round this cold white room
Cuando te sientes vacío y los ecos rodean esta fría habitación blanca
Have no identity,
no tener identidad,
G D Em Em7 Am Amsus ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus ..(pasar a C)
When it's time to pack your bags,
Cuando llegue el momento de hacer las maletas,
Save a little room for me.
Guárdame un poco de espacio.
Save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco,
Save a little room for me.
Guárdame un poco de espacio.
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (go on to next D)
G D Em Em7 C Cmaj7 Am... (pase al siguiente D)
When it's time to buy a home,
Cuando llega el momento de comprar una casa,
When you're sick of using a different 'phone every day,
Cuando estás cansado de usar un teléfono diferente cada día,
Settle up your debts, then settle down,
Salda tus deudas, luego tranquilízate,
Take that suitcase back to the "lost and found".
Lleva esa maleta de regreso a "objetos perdidos".
When you're feeling lonely, I guarantee the neighbourhood
Cuando te sientas solo, te garantizo el vecindario
C -> D D7
C->DD7
Community will rally round you - wait and see,
La comunidad se unirá a tu alrededor: espera y verás,
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(pasar a C)
When it's time to buy a home,
Cuando llega el momento de comprar una casa,
Save a little room for me,
Guárdame un poco de espacio,
Save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco,
Save a little room for me.
Guárdame un poco de espacio.
j7
j7
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
G D Em Em7 Am Amsus2..C Cmaj7..Am Amsus2..Am..D
When it's time for you to lie down,
Cuando llegue el momento de acostarte,
When you're sick of the sound, and the sight hurts your eyes,
Cuando estás harto del sonido y la vista te duele los ojos,
Wrap up warm in a single bed,
Abrigarse abrigado en una cama individual,
Tie up the loose strings that are in your head,
Ata los hilos sueltos que hay en tu cabeza,
When you're feeling empty, dreams will fill you up
Cuando te sientas vacío, los sueños te llenarán
In the big sweet city.
En la gran y dulce ciudad.
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(move on to C)
G D Em Em7 Am Amsus2 ..(pasar a C)
When it's time for you to lie down,
Cuando llegue el momento de acostarte,
Save a little room for me,
Guárdame un poco de espacio,
Save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco,
Save a little room for me.
Guárdame un poco de espacio.
LONG FADE-OUT SECTION
SECCIÓN LARGA DESVANECIDA
Oh won't you..
Oh, ¿no lo harás?
Am Am Amsus2 ..(move on to C)
Am Am Amsus2 ..(pasar a C)
Save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco,
Save a little room for me
Guárdame un poco de espacio
Save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco,
Save a little room for me.
Guárdame un poco de espacio.
Woah, yeah!
¡Vaya, sí!
Save a little room for me
Guárdame un poco de espacio
Em D ..move on to G
Em D .. pasar a G
G D ..(move on to Em)
G D .. (pasar a Em)
.....Pack your bags, Pack your bags,
..... Haz las maletas, haz las maletas,
..Buy a home, Buy a home, Lie down,
..Compra una casa, Compra una casa, Acuéstate,
G D ..(move on to Em)
G D .. (pasar a Em)
....Save a little room for me.
....Guárdame un poco de espacio.
...yeah!.......woahoh!
... ¡sí! ... ¡guau!
G D ..(move on to Em)
G D .. (pasar a Em)
Em D ..(on to G)
Em D ..(a G)
Save a little, save a little, save a little, save a little,
Ahorra un poco, ahorra un poco, ahorra un poco, ahorra un poco,
....Woah yeah! Save a little room for me
....¡Guau, sí! Guárdame un poco de espacio
....yeah, woahoh yeah!
....sí, ¡woahoh, sí!
...Pack your bags, Pack your bags,
...Haz las maletas, Haz las maletas,
Lie down, ...(FADE OUT)
Acuéstate, ...(DESVANECIENDO)
1. The chords with dots after them are only played briefly as they are
1. Los acordes con puntos después solo se tocan brevemente tal como están
transitional chords.
acordes de transición.
2. If you don't know what I mean by the "Arabian" or "Dylanish" bits,
2. Si no sabes a qué me refiero con las partes "árabe" o "Dylanish",
just play along to the album and find out which bits match which
simplemente reproduce el álbum y descubre qué bits coinciden con cada
chords. The rhythm with which the chord changes and vocals fit
acordes. El ritmo con el que cambian los acordes y encajan las voces.
together needs to be learnt by listening to the song (which is on
juntos deben aprenderse escuchando la canción (que está en
the album "The Name Above The Title" in case you didn't know), and
el álbum "The Name Above The Title" en caso de que no lo supieras), y
the strumming rhythm, too, which is pretty consistent throughout.
el ritmo del rasgueo también, que es bastante consistente en todo momento.
3. You should soon get used to the main chord progression (as in the
3. Pronto deberías acostumbrarte a la progresión de acordes principal (como en el
"Dylanish bit") and it will become second nature. What a fabulous
"Dylanish bit") y se convertirá en algo natural. que fabuloso
harmonic progression it is! You can spot a progression of notes
¡Progresión armónica lo es! Puedes detectar una progresión de notas.
within the chords which matches the bassline (G F# E D C B A D G).
dentro de los acordes que coinciden con la línea de bajo (G F# E D C B A D G).
4. The chord shapes below are the ones I'd recommend. The Em7, Cmaj7
4. Las formas de acordes siguientes son las que recomendaría. El Em7, Cmaj7
and Amsus2 chords should be fingered the same as the normal chord
y los acordes Amsus2 deben tocarse igual que el acorde normal
of the same key except that the appropriate finger should be
de la misma tecla excepto que el dedo apropiado debe ser
removed.
eliminado.
5. Finally, the FADE OUT! Unless you're recording it, you can't fade
5. ¡Finalmente, el FADE OUT! A menos que lo estés grabando, no puedes desvanecerte
out, so either leave off the whole thing or do it (or something
así que o deja todo esto o hazlo (o algo así).
similar) and improvise an ending. You should have the feel of the
similar) e improvisar un final. Deberías tener la sensación de
song well enough by then to improvise something, but I wish I could
canción lo suficientemente bien para entonces como para improvisar algo, pero desearía poder
fade myself out gradually - that rhythm and chord progression just
me desvanezco gradualmente - ese ritmo y progresión de acordes simplemente
seem to want to continue for ever, and to interupt the inexorable
parecen querer continuar para siempre e interrumpir el inexorable
flow just doesn't seem quite right. (It's so good I even come up
El flujo simplemente no parece del todo correcto. (Es tan bueno que incluso subo
with long words for it).
con palabras largas para ello).
Chords:
Acordes:
G chord D chord
acorde de sol acorde de re
or don't play bass-E string
o no toques la cuerda mi del bajo
Em chord Em7 chord
Acorde Em Acorde Em7
C chord Cmaj7 chord
Acorde C acorde Cmaj7
Am chord Amsus2 chord
Acorde Am Acorde Amsus2
D7 chord
acorde re7

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.