Rock Island Line Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - Rock Island Line

by Johnny Cash

Johnny Cash - Rock Island Line versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Rock Island Line - Johnny Cash
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Rock Island Line

The Rock Island Line
Linia Rock Island
Johnny Cash
Johnny Cash
Now this is a strange song to play. It only has two chords, E and B7, and most
Acum, acesta este un cântec ciudat de cântat. Are doar două acorduri, E și B7, și cele mai multe
of the song is played by reciting and slowly strumming
a cântecului se cântă recitând și zbârnind încet
the E chord faster as you go along.... if you are familiar with
acordul E mai repede pe măsură ce mergeți... dacă sunteți familiarizat cu
the song, you should have no problem with it. If not, then
melodia, nu ar trebui să ai nicio problemă cu ea. Dacă nu, atunci
just listen to the recording and you should easily pick it up.
doar ascultați înregistrarea și ar trebui să o ridicați cu ușurință.
Slowly strum E
Strângeți încet E
Well the Rock Island Line runs from New Orleans, goin' north. The train driver pulled
Ei bine, Rock Island Line merge din New Orleans, mergând spre nord. Mecanicul de tren a tras
up to the tollgate, and the man asked him what all they had on board. He said, "I ain't
până la poarta de taxare, iar bărbatul l-a întrebat ce aveau tot ce aveau la bord. El a spus: „Nu sunt
got no pigiron..", he said "What do you got?".
nu am porumbel..", a spus el "Ce ai?".
He said "I got livestock, I got livestock, I got cows, I got pigs, I got chicks,
El a spus: „Am vite, am vite, am vaci, am porci, am pui,
I got mules, I got all livestock, I got all livestock,
Am catâri, am toate animalele, am toate animalele,
I got aaaalllll live-stock...". The man said "You alright
Am aaaalllll animale...”. Bărbatul a spus „Ești bine
then you go on through." So he went on through the tollgate.
apoi mergi mai departe.” Așa că a trecut prin poarta de taxare.
And as he went through, he started pickin' up a little bit o' speed..."
Și pe măsură ce trecea, a început să ia un pic de viteză...”
(Now start to strum at a little faster tempo)
(Acum începe să strunești la un tempo puțin mai rapid)
"Pickin' up a bit o'little steam. And as he went through he said,
„Prin un pic de abur. Și în timp ce trecea a spus:
"Well I fooled you,I fooled you, I got pigiron, I got pigiron, I got all pigiron,
„Ei bine, te-am păcălit, te-am păcălit, am pigiron, am pigiron, am tot pigiron,
I got all pigiron, I got aaaalllll pigiron...."
Am tot pigiron, am aaaalllll pigiron...”
Down the Rock Island Line is a mighty good road,
Pe Rock Island Line este un drum foarte bun,
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line este drumul de mers
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Line este un drum foarte bun
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Ei bine, dacă călăriți, trebuie să călăriți așa cum l-ați găsit
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Ia-ți biletul de la stația de pe linia Rock Island
Its cloudy in the north and it looks like rain,
Este noros în nord și pare a ploua,
And around the curve come a passenger train.
Și în jurul curbei vine un tren de pasageri.
Yes the Rock Island Line is a mighty good road,
Da, Rock Island Line este un drum foarte bun,
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line este drumul de mers
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Line este un drum foarte bun
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Ei bine, dacă călăriți, trebuie să călăriți așa cum l-ați găsit
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Ia-ți biletul de la stația de pe linia Rock Island
(Now strum at a fast tempo)
(Acum zboară la un tempo rapid)
Then she goes on north, and as she passes the flatlands, The Illinois,
Apoi pleacă spre nord și, când trece pe lângă câmpiile, Illinois,
she picks up a little bit more speed....
ia un pic mai mult viteza....
Well A, B, C, W, X, Y, Z
Ei bine, A, B, C, W, X, Y, Z
Cat's in the cupboard but it don't see me
Pisica e în dulap, dar nu mă vede
Down the Rock Island Line is a mighty good road,
Pe Rock Island Line este un drum foarte bun,
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line este drumul de mers
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Line este un drum foarte bun
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Ei bine, dacă călăriți, trebuie să călăriți așa cum l-ați găsit
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Ia-ți biletul de la stația de pe linia Rock Island
Rock Island Line is a mighty good road,
Rock Island Line este un drum foarte bun,
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line este drumul de mers
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Line este un drum foarte bun
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Ei bine, dacă călăriți, trebuie să călăriți așa cum l-ați găsit
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Ia-ți biletul de la stația de pe linia Rock Island

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.