Rock Island Line Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Cash - Rock Island Hattı

by Johnny Cash

Johnny Cash - Rock Island Line şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Rock Island Line - Johnny Cash
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Rock Island Line

The Rock Island Line
Rock Adası Hattı
Johnny Cash
Johnny Nakit
Now this is a strange song to play. It only has two chords, E and B7, and most
Şimdi bu çalması garip bir şarkı. Yalnızca iki akoru vardır, E ve B7 ve çoğu
of the song is played by reciting and slowly strumming
şarkı okunarak ve yavaşça tıngırdatılarak çalınır
the E chord faster as you go along.... if you are familiar with
Siz ilerledikçe E akoru daha hızlı.... eğer aşina iseniz
the song, you should have no problem with it. If not, then
şarkı, onunla hiçbir problemin olmamalı. Değilse, o zaman
just listen to the recording and you should easily pick it up.
sadece kaydı dinleyin ve onu kolayca almalısınız.
Slowly strum E
Yavaşça E'yi tıngırdat
Well the Rock Island Line runs from New Orleans, goin' north. The train driver pulled
Rock Island Hattı New Orleans'tan kuzeye doğru ilerliyor. Tren makinisti çekti
up to the tollgate, and the man asked him what all they had on board. He said, "I ain't
gişeye kadar gitti ve adam ona gemide ne olduğunu sordu. "Ben değilim" dedi
got no pigiron..", he said "What do you got?".
Pigiron yok..", "Neyin var?" dedi.
He said "I got livestock, I got livestock, I got cows, I got pigs, I got chicks,
"Çiftliklerim var, hayvanlarım var, ineklerim var, domuzlarım var, civcivlerim var" dedi.
I got mules, I got all livestock, I got all livestock,
Katırlarım var, bütün hayvanlarım var, bütün hayvanlarım var,
I got aaaalllll live-stock...". The man said "You alright
Aaallllll canlı hayvanım var..." Adam "iyi misin
then you go on through." So he went on through the tollgate.
sonra devam edersin." Böylece gişeden geçmeye devam etti.
And as he went through, he started pickin' up a little bit o' speed..."
Ve ilerledikçe biraz hızlanmaya başladı..."
(Now start to strum at a little faster tempo)
(Şimdi biraz daha hızlı tempoda tıngırdamaya başlayın)
"Pickin' up a bit o'little steam. And as he went through he said,
"Biraz buhar alıyorum. Ve içinden geçerken şöyle dedi:
"Well I fooled you,I fooled you, I got pigiron, I got pigiron, I got all pigiron,
"Seni kandırdım, seni kandırdım, pigiron aldım, pigiron aldım, tüm pigiron'u aldım,
I got all pigiron, I got aaaalllll pigiron...."
Bütün pigiron'a sahibim, aaaallllll pigiron'a sahibim..."
Down the Rock Island Line is a mighty good road,
Rock Adası Hattının aşağısı çok güzel bir yol.
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line sürüş yoludur
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Hattı çok iyi bir yoldur
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Eğer sürersen, bulduğun gibi sürmelisin
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Biletinizi Rock Island Hattı üzerindeki istasyondan alın
Its cloudy in the north and it looks like rain,
Kuzeyi bulutlu ve yağmur yağacak gibi görünüyor.
And around the curve come a passenger train.
Ve virajın etrafından bir yolcu treni geliyor.
Yes the Rock Island Line is a mighty good road,
Evet Rock Island Hattı çok güzel bir yol.
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line sürüş yoludur
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Hattı çok iyi bir yoldur
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Eğer sürersen, bulduğun gibi sürmelisin
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Biletinizi Rock Island Hattı üzerindeki istasyondan alın
(Now strum at a fast tempo)
(Şimdi hızlı tempoda tıngırdat)
Then she goes on north, and as she passes the flatlands, The Illinois,
Sonra kuzeye doğru ilerliyor ve düzlükleri, Illinois'i geçerken,
she picks up a little bit more speed....
biraz daha hızlanıyor....
Well A, B, C, W, X, Y, Z
Peki A, B, C, W, X, Y, Z
Cat's in the cupboard but it don't see me
Kedi dolapta ama beni görmüyor
Down the Rock Island Line is a mighty good road,
Rock Adası Hattının aşağısı çok güzel bir yol.
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line sürüş yoludur
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Hattı çok iyi bir yoldur
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Eğer sürersen, bulduğun gibi sürmelisin
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Biletinizi Rock Island Hattı üzerindeki istasyondan alın
Rock Island Line is a mighty good road,
Rock Island Hattı çok iyi bir yoldur.
Rock Island Line is the road to ride
Rock Island Line sürüş yoludur
Rock Island Line is a mighty good road
Rock Island Hattı çok iyi bir yoldur
Well if you ride, you got to ride it like you find it
Eğer sürersen, bulduğun gibi sürmelisin
Get your ticket at the station on the Rock Island Line
Biletinizi Rock Island Hattı üzerindeki istasyondan alın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.