Sink the Bismarck Songtekst Nederlandse Vertaling
Johnny Horton - Laat de Bismarck zinken
Johnny Horton - Sink the Bismarck songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Horton Johnny
Horton Johnny
Sink the Bismarck
Laat de Bismarck zinken
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Dit bestand is het eigen werk van de auteur en vertegenwoordigt hun interpretatie van de #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#lied. U mag dit bestand alleen gebruiken voor privéstudie, studiebeurzen of onderzoek. #
In May of nineteen forty one, the war had just be- gun
In mei 1941 was de oorlog net begonnen
The Germans had the biggest ships that had the biggest guns
De Duitsers hadden de grootste schepen met de grootste kanonnen
The Bismarck was the fastest ship that ever sailed the seas
De Bismarck was het snelste schip dat ooit de zeeën bevoer
On her decks were guns as big as steers and shells as big as trees
Op haar dekken stonden kanonnen zo groot als ossen en granaten zo groot als bomen
Out of the cold and foggy night came the British ship the Hood
Uit de koude en mistige nacht kwam het Britse schip de Hood tevoorschijn
And every British seaman, he knew and understood
En elke Britse zeeman kende en begreep hij
[D} They had to sink the Bismarck, the terror of the seas
[D} Ze moesten de Bismarck, de terreur van de zeeën, tot zinken brengen
Stop those guns as big as steers and shells as big as trees
Stop die kanonnen zo groot als ossen en granaten zo groot als bomen
We'll find that German battleship that's makin' such a fuss
We zullen dat Duitse slagschip vinden dat zoveel ophef maakt
We gotta sink the Bismarck 'cause the world depends on us
We moeten de Bismarck tot zinken brengen, want de wereld hangt van ons af
Hit the deck a-runnin' boys and spin those guns around
Ga op het dek rennende jongens en draai die geweren rond
When we find the Bismarck, we gotta cut 'er down
Als we de Bismarck vinden, moeten we hem neerhalen
The Hood found the Bismarck and on that fatal day
De Hood vond de Bismarck en op die fatale dag
The Bismarck started firin' fifteen miles away
De Bismarck begon vijftien mijl verderop te schieten
We gotta sink the Bismarck, was the battle sound
We moeten de Bismarck tot zinken brengen, was het gevechtsgeluid
But when the smoke had cleared away, the mighty Hood went down
Maar toen de rook was opgetrokken, ging de machtige Hood ten onder
For six long days and weary nights they tried to find her trail
Zes lange dagen en vermoeiende nachten probeerden ze haar spoor te vinden
Churchill told the people, put every ship a-sail
Churchill zei tegen de mensen dat ze elk schip moesten laten varen
Cause somewhere on that ocean I know she's gotta be
Want ergens op die oceaan weet ik dat ze dat moet zijn
We gotta sink the Bismarck to the bottom of the sea
We moeten de Bismarck naar de bodem van de zee laten zinken
The fog was gone the seventh day an' they saw the mornin sun
De mist was op de zevende dag verdwenen en ze zagen de ochtendzon
Ten hours away from homeland, the Bismarck made it's run
Tien uur verwijderd van thuisland maakte de Bismarck zijn vlucht
The Admiral of the British fleet said turns those bows around
De admiraal van de Britse vloot zei dat de boeg omgedraaid moet worden
We found that German battleship, and we're gonna cut 'er down
We hebben dat Duitse slagschip gevonden, en we gaan het neerhalen
The British guns were aimed and the shells were coming fast
De Britse kanonnen waren gericht en de granaten kwamen snel
The first shell hit the Bismarck, they knew she couldn't last
De eerste granaat trof de Bismarck, ze wisten dat ze het niet zou volhouden
That mighty German battleship is just a memory
Dat machtige Duitse slagschip is slechts een herinnering
Sink the Bismarck was the battlecry, that shook the seven seas
Het tot zinken brengen van de Bismarck was de strijdkreet die de zeven zeeën deed schudden
We found that German battleship that's makin' such a fuss
We hebben dat Duitse slagschip gevonden dat zoveel ophef maakt
We had to sink the Bismarck 'cause the world depends on us
We moesten de Bismarck tot zinken brengen, omdat de wereld van ons afhankelijk is
We hit the deck a-runnin' and we spun those guns around
We raakten het dek terwijl we aan het rennen waren en we lieten die geweren ronddraaien
Yeah we found that mighty Bismarck and we had to cut 'er down
Ja, we hebben die machtige Bismarck gevonden en we moesten hem neerhalen
Yeah we found that mighty Bismarck and we then we cut 'er down
Ja, we hebben die machtige Bismarck gevonden en toen hebben we hem neergehaald
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
