Sink the Bismarck Текст Песни Перевод на Русский

Джонни Хортон - Потопить Бисмарк

by Johnny Horton

Johnny Horton - Sink the Bismarck: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Sink the Bismarck - Johnny Horton
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Horton Sink the Bismarck

Horton Johnny
Хортон Джонни
Sink the Bismarck
Потопить «Бисмарк»
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#песня. Вы можете использовать этот файл только для частного изучения, получения стипендии или исследования. #
In May of nineteen forty one, the war had just be- gun
В мае сорок первого года война только началась.
The Germans had the biggest ships that had the biggest guns
У немцев были самые большие корабли с самыми большими орудиями.
The Bismarck was the fastest ship that ever sailed the seas
«Бисмарк» был самым быстрым кораблем, когда-либо плававшим по морям.
On her decks were guns as big as steers and shells as big as trees
На ее палубах стояли орудия размером с быка и снаряды размером с дерево.
Out of the cold and foggy night came the British ship the Hood
Из холодной и туманной ночи вышел британский корабль «Худ».
And every British seaman, he knew and understood
И каждый британский моряк, он знал и понимал
[D} They had to sink the Bismarck, the terror of the seas
[D] Им пришлось потопить «Бисмарк», грозу морей
Stop those guns as big as steers and shells as big as trees
Остановите эти пушки размером с бычков и снаряды размером с дерево.
We'll find that German battleship that's makin' such a fuss
Мы найдем тот немецкий линкор, который поднимает такой шум.
We gotta sink the Bismarck 'cause the world depends on us
Мы должны потопить «Бисмарк», потому что мир зависит от нас.
Hit the deck a-runnin' boys and spin those guns around
Ударьте по палубе бегающих мальчиков и раскрутите эти пистолеты.
When we find the Bismarck, we gotta cut 'er down
Когда мы найдём «Бисмарк», нам придётся его срубить.
The Hood found the Bismarck and on that fatal day
«Худ» нашел «Бисмарк» и в тот роковой день
The Bismarck started firin' fifteen miles away
«Бисмарк» начал стрелять в пятнадцати милях отсюда.
We gotta sink the Bismarck, was the battle sound
Нам нужно потопить «Бисмарк», — раздался звук боя.
But when the smoke had cleared away, the mighty Hood went down
Но когда дым рассеялся, могучий Худ упал.
For six long days and weary nights they tried to find her trail
Шесть долгих дней и томительных ночей они пытались найти ее след.
Churchill told the people, put every ship a-sail
Черчилль сказал людям: пустите все корабли в плавание.
Cause somewhere on that ocean I know she's gotta be
Потому что где-то в этом океане я знаю, что она должна быть
We gotta sink the Bismarck to the bottom of the sea
Нам нужно потопить «Бисмарк» на дно моря.
The fog was gone the seventh day an' they saw the mornin sun
Туман рассеялся на седьмой день, и они увидели утреннее солнце.
Ten hours away from homeland, the Bismarck made it's run
В десяти часах езды от родины «Бисмарк» двинулся в путь.
The Admiral of the British fleet said turns those bows around
Адмирал британского флота заявил, что разворачивает эти носы
We found that German battleship, and we're gonna cut 'er down
Мы нашли немецкий линкор и уничтожим его.
The British guns were aimed and the shells were coming fast
Британские орудия были нацелены, снаряды летели быстро.
The first shell hit the Bismarck, they knew she couldn't last
Первый снаряд попал в «Бисмарк», они знали, что он не выдержит.
That mighty German battleship is just a memory
Этот могучий немецкий линкор — всего лишь воспоминание.
Sink the Bismarck was the battlecry, that shook the seven seas
Потопить Бисмарк был боевым кличем, потрясшим семь морей.
We found that German battleship that's makin' such a fuss
Мы нашли тот немецкий линкор, который поднимает такой шум.
We had to sink the Bismarck 'cause the world depends on us
Нам пришлось потопить «Бисмарк», потому что мир зависит от нас.
We hit the deck a-runnin' and we spun those guns around
Мы бросились на палубу и развернули эти пушки.
Yeah we found that mighty Bismarck and we had to cut 'er down
Да, мы нашли этого могучего Бисмарка, и нам пришлось его срубить.
Yeah we found that mighty Bismarck and we then we cut 'er down
Да, мы нашли этого могучего Бисмарка, а затем мы его вырубили.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.