Sink the Bismarck Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Horton – Zatop Bismarcka

by Johnny Horton

Johnny Horton - Sink the Bismarck tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Sink the Bismarck - Johnny Horton
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Horton Sink the Bismarck

Horton Johnny
Hortona Johnny’ego
Sink the Bismarck
Zatop Bismarcka
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #
In May of nineteen forty one, the war had just be- gun
W maju tysiąc dziewięćset czterdziestego pierwszego roku wojna dopiero się rozpoczęła
The Germans had the biggest ships that had the biggest guns
Niemcy mieli największe statki i największe działa
The Bismarck was the fastest ship that ever sailed the seas
Bismarck był najszybszym statkiem, jaki kiedykolwiek pływał po morzach
On her decks were guns as big as steers and shells as big as trees
Na jej pokładach znajdowały się działa wielkie jak woły i pociski wielkie jak drzewa
Out of the cold and foggy night came the British ship the Hood
Z zimnej i mglistej nocy wypłynął brytyjski statek Hood
And every British seaman, he knew and understood
Znał i rozumiał każdego brytyjskiego marynarza
[D} They had to sink the Bismarck, the terror of the seas
[D] Musieli zatopić Bismarcka, postrach mórz
Stop those guns as big as steers and shells as big as trees
Zatrzymajcie te działa wielkie jak woły i pociski wielkie jak drzewa
We'll find that German battleship that's makin' such a fuss
Znajdziemy ten niemiecki pancernik, który robi takie zamieszanie
We gotta sink the Bismarck 'cause the world depends on us
Musimy zatopić Bismarcka, bo świat zależy od nas
Hit the deck a-runnin' boys and spin those guns around
Ruszajcie na pokład, biegni chłopcy i kręćcie tymi działami
When we find the Bismarck, we gotta cut 'er down
Kiedy znajdziemy Bismarcka, będziemy musieli go wyciąć
The Hood found the Bismarck and on that fatal day
Kaptur znalazł Bismarcka i tego fatalnego dnia
The Bismarck started firin' fifteen miles away
Bismarck zaczął strzelać piętnaście mil dalej
We gotta sink the Bismarck, was the battle sound
Musimy zatopić Bismarcka, brzmiał dźwięk bitwy
But when the smoke had cleared away, the mighty Hood went down
Kiedy jednak dym opadł, potężny Kaptur upadł
For six long days and weary nights they tried to find her trail
Przez sześć długich dni i męczących nocy próbowali znaleźć jej trop
Churchill told the people, put every ship a-sail
Churchill powiedział ludziom, żeby każdy statek wypłynął
Cause somewhere on that ocean I know she's gotta be
Bo wiem, że gdzieś na tym oceanie ona musi być
We gotta sink the Bismarck to the bottom of the sea
Musimy zatopić Bismarcka na dnie morza
The fog was gone the seventh day an' they saw the mornin sun
Mgła zniknęła siódmego dnia i ujrzeli poranne słońce
Ten hours away from homeland, the Bismarck made it's run
Dziesięć godzin drogi od ojczyzny „Bismarck” dał radę
The Admiral of the British fleet said turns those bows around
Admirał floty brytyjskiej powiedział, że odwraca te łuki
We found that German battleship, and we're gonna cut 'er down
Znaleźliśmy ten niemiecki pancernik i go zetniemy
The British guns were aimed and the shells were coming fast
Brytyjskie działa były wycelowane, a pociski padały szybko
The first shell hit the Bismarck, they knew she couldn't last
Pierwszy pocisk trafił w Bismarcka, wiedzieli, że nie wytrzyma
That mighty German battleship is just a memory
Ten potężny niemiecki pancernik jest tylko wspomnieniem
Sink the Bismarck was the battlecry, that shook the seven seas
„Zatop Bismarcka” był okrzykiem bojowym, który wstrząsnął siedmioma morzami
We found that German battleship that's makin' such a fuss
Znaleźliśmy ten niemiecki pancernik, który robi takie zamieszanie
We had to sink the Bismarck 'cause the world depends on us
Musieliśmy zatopić Bismarcka, bo świat zależy od nas
We hit the deck a-runnin' and we spun those guns around
Uciekaliśmy na pokład i obracaliśmy działami
Yeah we found that mighty Bismarck and we had to cut 'er down
Tak, znaleźliśmy tego potężnego Bismarcka i musieliśmy go wyciąć
Yeah we found that mighty Bismarck and we then we cut 'er down
Tak, znaleźliśmy tego potężnego Bismarcka i potem go wycięliśmy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.