Days Gone By 歌詞 日本語訳
ジョン・ボーデン - 過ぎ去った日々
by Jon Boden
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lying on the motorway this morning,
今朝、高速道路に寝転んで、
I thought I heard a distant thunder rolling,
遠くで雷鳴が聞こえた気がした、
So I lay so still on the motorway,
それで私は高速道路でじっと横たわり、
?Till the cavalcade came screaming past like hellhounds in my ears,
まるで地獄の猟犬のような叫び声を上げながら私の耳元で大行列が通り過ぎるまで、
It was over in a moment, the wind like a tornado,
一瞬で終わった、竜巻のような風、
The sweet perfume of petrol like a lovers parting kiss,
恋人たちの別れのキスのようなガソリンの甘い香り、
Then I closed my eyes on the motorway,
それから高速道路で目を閉じた
And I dreamed about the days gone by, brave boys,
そして私は過ぎ去った日々を夢見ました、勇敢な少年たちよ、
I dreamed about the days gone by.
過ぎ去った日々を夢見ていました。
Lying on the motorway this evening,
今晩、高速道路に横たわって、
The gypsies came up close while I was sleeping,
私が寝ている間にジプシーが近づいてきました。
So quietly down the motorway,
高速道路を静かに下って、
Pulling their possessions in the cover of the night,
夜に紛れて持ち物を引っ張り出し、
They too had seen the whirlwind, the shining black procession,
彼らもまた、旋風を、黒く輝く行列を、見ていたのである。
Screaming past like gods ascending through a tarmac sky,
舗装路の空を昇る神のように叫びながら通り過ぎ、
So they hid themselves by the motorway,
そこで彼らは高速道路のそばに身を隠し、
And dreamed about the days gone by, brave boys,
そして過ぎ去った日々を夢見た、勇敢な少年たちよ、
They dreamed about the days gone by.
彼らは過ぎ去った日々を夢見ていました。
And what were they doing, those people from the government?
それで、政府の人たちは何をしていたのでしょうか?
Burning sacrificial gasoline to keep the dogs at bay.
犬を寄せ付けないように犠牲ガソリンを燃やす。
And there were shadows in the hedgerows and strange lights from the sliproads,
そして生け垣には影があり、歩道からは奇妙な光があった、
So we huddle on the motorway, brave boys,
それで私たちは高速道路で群がります、勇敢な少年たち、
We huddled on the motorway
私たちは高速道路で集まった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
