Days Gone By Versuri Traducere în Română

Jon Boden - Zilele trecute

by Jon Boden

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jon Boden Days Gone By

Lying on the motorway this morning,
Întins pe autostradă azi dimineață,
I thought I heard a distant thunder rolling,
Mi s-a părut că aud un tunet îndepărtat răsturnând,
So I lay so still on the motorway,
Așa că am stat atât de nemișcat pe autostradă,
?Till the cavalcade came screaming past like hellhounds in my ears,
Până când cavalcada a trecut țipând ca niște câini infernali în urechile mele,
It was over in a moment, the wind like a tornado,
S-a terminat într-o clipă, vântul ca o tornadă,
The sweet perfume of petrol like a lovers parting kiss,
Parfumul dulce al benzinei ca un sărut de despărțire îndrăgostiți,
Then I closed my eyes on the motorway,
Apoi am închis ochii pe autostradă,
And I dreamed about the days gone by, brave boys,
Și am visat la zilele trecute, băieți curajoși,
I dreamed about the days gone by.
Am visat la zilele trecute.
Lying on the motorway this evening,
Întins pe autostradă în seara asta,
The gypsies came up close while I was sleeping,
Țiganii s-au apropiat în timp ce eu dormeam,
So quietly down the motorway,
Atât de liniștit pe autostradă,
Pulling their possessions in the cover of the night,
Tragându-și bunurile în acoperirea nopții,
They too had seen the whirlwind, the shining black procession,
Și ei văzuseră vârtejul, alaiul negru strălucitor,
Screaming past like gods ascending through a tarmac sky,
Urlând pe lângă ca zeii urcând printr-un cer asfaltat,
So they hid themselves by the motorway,
Așa că s-au ascuns pe autostradă,
And dreamed about the days gone by, brave boys,
Și am visat la zilele trecute, băieți curajoși,
They dreamed about the days gone by.
Au visat la zilele trecute.
And what were they doing, those people from the government?
Și ce făceau acești oameni de la guvernare?
Burning sacrificial gasoline to keep the dogs at bay.
Ardeți benzină de sacrificiu pentru a ține câinii la distanță.
And there were shadows in the hedgerows and strange lights from the sliproads,
Și erau umbre în gard viu și lumini ciudate de pe alunecarea,
So we huddle on the motorway, brave boys,
Așa că ne ghemuim pe autostradă, băieți curajoși,
We huddled on the motorway
Ne-am ghemuit pe autostrada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.