Creepy Doll Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jonathan Coulton – Straszna lalka

by Jonathan Coulton

Jonathan Coulton - Creepy Doll tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Creepy Doll - Jonathan Coulton
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jonathan Coulton Creepy Doll

Original transcription by M_pony, revised by Suuuupaadave
Oryginalna transkrypcja: M_pony, poprawiona przez Suuuupaadave
Found at: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Creepy_Doll/Tabs
Znaleziono pod adresem: http://www.jonathancoulton.com/wiki/index.php/Creepy_Doll/Tabs
Bm7b5 x2323x
Bm7b5x2323x
Fmaj7add11/C x33200
Fmaj7add11/C x33200
Verse 1 (N.C for most of the verse so these are implied by the melody)
Zwrotka 1 (większość wersetu NC, więc sugeruje to melodia)
In a town in the woods at the top of a hill
W miasteczku w lesie na szczycie wzgórza
There's a house where no one lives
Jest dom, w którym nikt nie mieszka
So you take a big bag of your big city money there, and buy it
Więc bierzesz tam dużą torbę pieniędzy z wielkiego miasta i kupujesz ją
Then at night when the house is dark
Potem w nocy, gdy w domu jest ciemno
And you're all alone there's a noise upstairs
I jesteś sam, na górze słychać hałas
At the top of the stairs there's a door so you take a deep breath and try it
Na szczycie schodów znajdują się drzwi, więc weź głęboki oddech i spróbuj
And the flashlight shows you something moving just inside the door
A latarka pokazuje ci coś poruszającego się tuż za drzwiami
There's a tattered dress and a feeling you have felt somewhere before....
Jest tam podarta sukienka i uczucie, które czułeś gdzieś już wcześniej....
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a ruined eye, that's always open
Ma zniszczone oko, które jest zawsze otwarte
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a pretty mouth, to swallow you whole
Ma piękne usta, które połkną cię w całości
So you scream and you close the door
Więc krzyczysz i zamykasz drzwi
And you tell yourself it was just a dream
I wmawiasz sobie, że to był tylko sen
In the morning you head into town cause you want to go antiquing
Rano wybierasz się do miasta, bo chcesz poszperać w antykach
In the store there's a strange old man
W sklepie jest dziwny starszy pan
With a wandering eye and a withered hand
Z wędrującym okiem i uschłą ręką
When he hands you the old wooden box you can hear his old bones creaking
Kiedy wręcza ci stare drewniane pudełko, słychać skrzypienie jego starych kości
And you know what you will find inside the moment that you see
I wiesz, co znajdziesz w środku w chwili, gdy to zobaczysz
That someone carved your name into the tarnished silver key
Że ktoś wyrył twoje imię na zmatowiałym srebrnym kluczu
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a ruined eye, that's always open
Ma zniszczone oko, które jest zawsze otwarte
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a pretty mouth, to swallow you whole
Ma piękne usta, które połkną cię w całości
And when you come home late the doll is waiting up for you
A kiedy wrócisz późno do domu, lalka będzie na ciebie czekać
And when you fix a snack the doll says it would like one too
A kiedy przygotujesz przekąskę, lalka mówi, że też by chciała
The doll is in your house and in your room and in your bed
Lalka jest w twoim domu, w twoim pokoju i w twoim łóżku
The doll is in your eyes and in your arms and in your head and you are crazy
Lalka jest w twoich oczach, w twoich ramionach i w twojej głowie, a ty jesteś szalony
Now it's late and you head downstairs
Teraz jest już późno i schodzisz na dół
Cause you just can't sleep so you make some tea
Bo nie możesz spać, więc robisz herbatę
And the doll disapprovingly asks if you really need that much honey
A lalka z dezaprobatą pyta, czy naprawdę potrzebujesz aż tyle miodu
You decide that you've had enough
Decydujesz, że masz już dość
And you lock the doll in the wooden box
I zamykasz lalkę w drewnianym pudełku
You put the box in the fireplace next to your bag of big city money
Wkładasz pudełko do kominka obok torby z pieniędzmi z wielkiego miasta
As the smoke fills up your tiny room there's nothing you can do
Kiedy dym wypełnia twój mały pokój, nic nie możesz zrobić
And far too late you see the one inside the box is you
I zdecydowanie za późno dostrzegasz, że ten w pudełku to ty
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a ruined eye, that's always open
Ma zniszczone oko, które jest zawsze otwarte
And there's a creepy doll, that always follows you
Jest też przerażająca lalka, która zawsze za tobą podąża
It's got a pretty mouth, to swallow you whole
Ma piękne usta, które połkną cię w całości
For more detailed information on this song, see Lesson a Week 18...
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat tej piosenki, zobacz Lekcję Tygodnia 18...
http://www.youtube.com/watch'v=-6Dr6MNNnPg
http://www.youtube.com/watch'v=-6Dr6MNNnPg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.