Parties in the U.S.A. Letras Tradução em Português
Jonathan Richman - Festas nos EUA
Jonathan Richman - Parties in the U.S.A. letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Date: Fri, 29 May 1998 14:11:35 +0100 (bst)
Data: Sexta-feira, 29 de maio de 1998 14:11:35 +0100 (bst)
From: Mr Arnold Toadsfixation
De: Sr. Arnold Toadsfixation
Subject: r/richman_jonathan/parties_in_the_usa.crd
Assunto: r/richman_jonathan/parties_in_the_usa.crd
Parties in the USA by Jonathan Richman from the CD "I, Jonathan"
Festas nos EUA de Jonathan Richman do CD "I, Jonathan"
The song is the same riff all the way through. It goes like this
A música tem o mesmo riff do começo ao fim. É assim
or if you prefer just the backing chords
ou se você preferir apenas os acordes de apoio
(NB it is the same as the riff to Louis Louis, I think)
(NB, é o mesmo que o riff de Louis Louis, eu acho)
The words are:
As palavras são:
Hi, everybody! I'm from the Sixties.
Olá a todos! Eu sou dos anos sessenta.
The time of Louie Louie and little Latin Loopy Lou.
A época de Louie Louie e do pequeno Latin Loopy Lou.
And I know we can't have those times back again,
E eu sei que não podemos ter esses tempos de volta,
But we can have parties,
Mas podemos fazer festas,
Like there were then,
Como havia então,
We need more parties in the USA,
Precisamos de mais festas nos EUA,
We need more parties in the USA.
Precisamos de mais festas nos EUA.
Could there be block parties about which I don't know?
Poderia haver festas do bairro que eu não conheço?
Maybe they're in neighbourhoods where I don't go.
Talvez eles estejam em bairros onde eu não vou.
Could there be all these parties down some little lane
Poderia haver todas essas festas em alguma pequena rua
With potato chips sitting there and guitars playing?
Com batatas fritas ali e guitarras tocando?
We need more parties in the USA.
Precisamos de mais festas nos EUA.
Well my friends were having a party 'round about 9 O'clock,
Bem, meus amigos estavam dando uma festa por volta das 9 horas,
(Round about 9 O'clock)
(por volta das 9 horas)
Down in Huntington Beach when the police knocked,
Em Huntington Beach quando a polícia bateu,
(when the police knocked)
(quando a polícia bateu)
Well, my friends were just quiet now.
Bem, meus amigos estavam quietos agora.
They were just drinking coffee and talking (Ooooh)
Eles estavam apenas tomando café e conversando (Ooooh)
When the officer said someone called up complaining everybody kept
Quando o policial disse que alguém ligou reclamando, todo mundo continuou
walking.
andando.
He said, "Go home, go home, go home, go home,"
Ele disse: "Vá para casa, vá para casa, vá para casa, vá para casa",
He said, "Go home, go home, go home,"
Ele disse: "Vá para casa, vá para casa, vá para casa"
And that's no good for parties in the USA,
E isso não é bom para festas nos EUA,
That's no good for pa pa pa pa Loopy Lou.
Isso não é bom para pa pa pa pa Loopy Lou.
Oh no, no good for hang on Sloopy, Sloopy hang on.
Oh não, não é bom esperar, Sloopy, Sloopy, espere.
So people are staying home more, (Yeah)
Então as pessoas estão ficando mais em casa, (Sim)
Not having fun, (Oh)
Não estou me divertindo, (Oh)
A cold cold era has begun, has begun, (Hey!)
Uma era fria começou, começou, (Ei!)
Now things were bad before, (Yeah)
Agora as coisas estavam ruins antes, (Sim)
There was lots of loneliness, (Oh)
Havia muita solidão, (Oh)
But in 1965 things were not like this. (Hey)
Mas em 1965 as coisas não eram assim. (Ei)
When we had hang on Sloopy, Sloopy hang on,
Quando agüentamos Sloopy, Sloopy aguenta,
Oh, Oh, Yeah, And pa pa Loopy Lou.
Oh, oh, sim, e pa pa Loopy Lou.
Shake it shake it shake it Loopy.
Agite, agite, agite, Loopy.
Alright.
Tudo bem.
Well could there be block parties of which I know not?
Bem, poderia haver festas de bairro que eu não conheço?
Wild beach parties around some open flame?
Festas selvagens na praia em torno de uma chama aberta?
I know there's got to be parties, I bet there's a lot.
Eu sei que tem que haver festas, aposto que são muitas.
But the USA has changed somehow that I can't name.
Mas os EUA mudaram de alguma forma que não consigo nomear.
He said, "Go home, go home, go home, go home,"
Ele disse: "Vá para casa, vá para casa, vá para casa, vá para casa",
He said, "Go home, go home, go home,"
Ele disse: "Vá para casa, vá para casa, vá para casa"
And that's no good for parties in the USA,
E isso não é bom para festas nos EUA,
No pa pa pa pa pa Loopy Lou.
Não pa pa pa pa pa Loopy Lou.
Oh Yeah.
Oh sim.
People are moving to California who hate the beach and things,
Pessoas estão se mudando para a Califórnia que odeiam praia e coisas assim,
I think they'd rather watch TV than hear a real person sing,
Acho que eles preferem assistir TV do que ouvir uma pessoa real cantar,
Of course nowadays at parties you got louder stereo equipment,
É claro que hoje em dia nas festas você tem equipamento estéreo mais alto,
So now if the parties too loud it's like a radioactive shipment,
Então agora, se as festas forem muito barulhentas, é como uma remessa radioativa,
I say nowadays at parties for example you got louder stereo bass,
Eu digo que hoje em dia nas festas, por exemplo, você tem graves estéreo mais altos,
So now if the things too loud it's like a toxic clean up case.
Então agora, se as coisas estiverem muito barulhentas, é como um caso de limpeza tóxica.
Well nowadays at parties well, they've got louder stereos right?
Bem, hoje em dia nas festas eles têm aparelhos de som mais altos, certo?
So now if it's too loud it's like a noxious chemical sight.
Então agora, se estiver muito alto, é como uma visão química nociva.
Well parties in the USA.
Bem, festas nos EUA.
He said, "go home, go home, go home,"
Ele disse: "vá para casa, vá para casa, vá para casa",
oh oh yeah parties in the USA.
ah, sim, festas nos EUA.
But these friends of mine in Huntington Beach,
Mas estes meus amigos em Huntington Beach,
They weren't loud when the officers entered.
Eles não faziam barulho quando os policiais entraram.
Like and these officers, man, they weren't mellow,
Tipo e esses policiais, cara, eles não eram suaves,
I mean they were so un-centred.
Quero dizer, eles eram tão descentrados.
They said "Go home, go home, go home,"
Eles disseram: "Vá para casa, vá para casa, vá para casa",
That's no good for parties in the USA,
Isso não é bom para festas nos EUA,
We need more pa pa pa pa Loopy Lou,
Precisamos de mais pa pa pa pa Loopy Lou,
We need more shake it shake it shake it Loopy.
Precisamos de mais, agite, agite, agite, Loopy.
(Hey Hey Hey Hey)
(Ei, ei, ei, ei)
We need more parties yeah, in the USA,
Precisamos de mais festas, sim, nos EUA,
Alright, Yeah, shake it up, shake it up, shake it up, Aaaahh.
Tudo bem, sim, agite, agite, agite, Aaaahh.
Comments and mistakes to dal23@hermes.cam.ac.uk
Comentários e erros para dal23@hermes.cam.ac.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
